Dalszöveg fordítások

Sumit Goswami - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


pyar mera

pyar mera
Kya Ne Pyar Mera
Pad’da Na Palle Tere
Phirda Tu Yaaran Gelya
Saari Haana Mauj Karda
 
Kalla Geet Teri Jaan Taanhi
Likheya Na Tanne
Hoya Yaari Aale
Geetan Ka Tu Khojkarta
 
Aaj Datiye Na Jaan Manne Bolan De
Book Dil Aali Khol Dikhani Ae
Padh Aankhyan Mein Tu Mere
Bhara Pyar Tere Taanhi
Teri Jaan Tere Khwaban Aali Rani Ae
Mera Te Kati Na Sarda
 
Haan Haan Haan..
 
Chahe Kare Na Tu Baat
Meri Sunn Liya Kar
Kade Kade Bol Pyaran Aale
Bunn Liya Kar
 
Manne Badle Wafa Ke
Bas Chahve Se Wafa
Karun Wait Kade Mere Kain
Mudd Liya Kar
 
Mera Te Kati Na Sarda
 
Haan Haan Haan..
 
Tanne Dekh Mere Face Ki Smile Na Datte
Out Of Control Meri Beat Dil Ki
Rude Se Behave Ka Te Reason Na Bera Manne
Jaanu Su Tu Dil Ka Se Chhora Silky
 
Jaanu Su Tu Dil Ka Se Chhora Silky
Datauli Wale Sunta Te Ja
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sumit Goswami

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni