Dalszöveg fordítások

Sunhe - ♡いいね (Ii ne) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


♡ Like it

Under the covers with the lights off,
The one that holds me is the darkness
and after, the loneliness, the sadness, the emptiness, the bitterness, and
the expectations towards the poor excuse of tomorrow
Opening Instagram out of habit,
trying to find where the expectations of today that I couldn’t meet lie
Hoping, I search for them
I can’t find them, there’s no way I will
 
It seems like Girl A and Girl B went somewhere.
It seems like it’s Girl C and Boy D’s one year anniversary
Good for them. Good for them.
Like it. Like it. Like it. Like it.
Facing towards someone’s hopes for tomorrow,
Like it. Like it. Like it.
 
Sometimes I really don’t know.
No one tells me either.
Surely they don’t know.
Everyone. Surely.
So that’s why I looked away
with admiration of other peoples’ lives
So praise me.
Someone. Someone. Like it.
Like it.
 
The songs I sang and the art I drew
The photos I took, the poems I wrote
Uploading a photo of the best version of myself
Reaching numbers I shouldn’t be
The number of smug likes in another’s eyes
Getting jealous of them, depending on them
Like it. Like it. Like it
 
I really don’t know.
Even though I never ask what it is but,
they don’t know.
Everyone, surely.
I bet you don’t know a lot of things
Heaps of questions without answers.
But even if you don’t know.
You can still keep on living.
 
Isn’t it ironic?
Isn’t it vague and half-assed?
And you still say to keep living?
Are you really fine with this? Are you really?
Putting a lid on the smelly things
I beg you, do something other than that
If you know it then tell me.
Hey, is this fine?
Hey, like it. Do it.
 
I guess you really don’t know?
No one says anything anyways.
I’m sure they don’t know.
Everyone. Surely
So that’s why I looked away
with admiration for other peoples’ lives
Did you compliment me like that?
For you, for me, like it.
 
Someone.
Someone. Someone.
Someone someone someone.
Someone. Someone. Like it. Like it.
Like it.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sunhe

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”