Dalszöveg fordítások

Super Junior - She Wants It (그녀는 위험해) dalszöveg fordítás angol nyelvre




She Wants It (She’s Dangerous)

I’m caught in that girl’s
Sticky magic-like web
I can’t escape
I don’t know why, but I like it like this
I’ve already fallen for her
 
She’s so pretty that people go crazy
Makes me happy that I’m born a male
From rich men to boys
Wanting to win her good favors, they’re uneasy
 
My mama told me
No matter what kind of girl
A kind heart is the most important (I know that but)
 
From her shoulders to her knees, to her feet (dangerous)
Totally your style (dangerous)
A master of pretty girls (dangerous)
She’s dangerous, too dangerous (dangerous)
 
When you look at her eyes just once (dangerous)
With that, it’s game over (dangerous)
Even pretty girls envy her (dangerous)
She’s dangerous, too dangerous (dangerous)
 
(Dangerous) She wants it
(Dangerous) Woah
(Dangerous) Yeah
 
100% of the boys
That get caught in her spider web
All seem like fools, enjoying it, so careful
It’s perfect, her play skill
Everything is perfect, her smile is luring me
 
What that girl wants?
Not love, but merely rings, necklaces, bling bling
A slender, slim slim car, come to me
Her charm is overflowing, so hot
I give up, so what
 
She goes out every night
She goes hunting for the men she already has
Boys are merely toys for her
If you don’t pay attention, you too will soon be crazy
 
Even if I don’t see, it’s obvious, mistaking: “That girl wants me”
Believe that I’m different (But I’m the same)
 
From her shoulders to her knees, to her feet (dangerous)
Totally your style (dangerous)
A master of pretty girls (dangerous)
She’s dangerous, too dangerous (dangerous)
 
When you look at her eyes just once (dangerous)
With that, it’s game over (dangerous)
Even pretty girls envy her (dangerous)
She’s dangerous, too dangerous (dangerous)
 
Gotta let you go
 
Me, she keeps shaking my heart
Me, that girl who’s looking at me is dangerous
Now, she keeps shaking my heart
Me, that girl who stole my heart is dangerous
She’s dangerous (Oh)
 
From her shoulders to her knees, to her feet (dangerous)
Totally your style (dangerous)
A master of pretty girls (dangerous)
She’s dangerous, too dangerous (dangerous)
 
When you look at her eyes just once (dangerous)
With that, it’s game over (dangerous)
Even pretty girls envy her (dangerous)
She’s dangerous, too dangerous (dangerous)
 
From her shoulders to her knees, to her feet (dangerous)
Totally your style (dangerous)
A master of pretty girls (dangerous)
She’s dangerous, too dangerous (dangerous)
 
When you look at her eyes just once (dangerous)
With that, it’s game over (dangerous)
Even pretty girls envy her (dangerous)
She’s dangerous, too dangerous (dangerous)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Super Junior

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.17.

Ó, Istenem



Click to see the original lyrics (English)



Semmi sem tud elhúzni
A te ölelésedtől
Nem megyek sehova
Itt megyünk újra
Hallom a fájdalom hangját
Lassan áramlik az ereimen keresztül
 

Segíts nekem, segíts nekem
Ó, nem tudom, hogyan kell igazán lélegezni
Engedj el, engedj el
Ez a vágy halálos lesz
 

Tudom, hogy csak játszol
Olyan nagyon utálom, hogy szeretem
Mik lennének a következmények
Ha beengedlek magamba
Annyira veszélyes, hogy akarom
Azt hiszem, ott tartasz, ahol akarsz
Nem érdekel, hogy szenvedek tőle
 

Ó, Istenem, elvitt a égbe
Ó, Istenem, megmutatta nekem az összes csillagot
 

Bébi, bébi
Elvesztetted az eszemet ma éjjel
Toxikus, toxikus
Azt mondom a barátaimnak, hogy jól vagyok, de ez hazugság
 

Ó, Istenem
El kéne távolodnom
De aztán felhívsz
És már úton vagyok
Nem tudok megállni
Lány, te betegítesz meg
De aztán meg akarsz
Maradni
Tudom, hogy rosszul érzem magam, de jó
Igen, megbánom
Szóval veszélyes vagy az egészségemre
De nem megyek el
Valószínűleg őrült vagyok
De szükségem van rá, akarom, meg kell szereznem
Lehet, hogy méreg vagy
De olyan, mint a méz
 

Elvesztem minden érzékem, amikor
Hozzám húzol, nem tudom, hogyan kell
Elengedni ezt a szenvedélyt
Szóval csak égess el a szerelmeddel
Nem tudom irányítani ezt a vágyat
Közelebb kerülünk, a lángok magasabbra emelkednek
Semmi sem tudja eloltani ezt a tüzet
 

Ó, Istenem, elvitt a égbe
Ó, Istenem, megmutatta nekem az összes csillagot
 

Tedd a kezedet mindenhova
Akarom, hogy az illatod örökre rajtam legyen
Elvesztem a nyugalmam
Senki sem tud jobban bánni velem
Időről időre
Mondtam magamnak, hogy el kell engednem
Aztán újra a karjaidba esek
 

Ó, Istenem, elvitt a égbe
Ó, Istenem, megmutatta nekem az összes csillagot
 

Semmi sem tud elhúzni
A te ölelésedtől
Nem megyek sehova
Itt megyünk újra
Hallom a fájdalom hangját
Lassan áramlik az ereimen keresztül
 
2024.11.17.

Kunst





Es tut sehr sehr gut
wenn jemand deine Kunst versteht.
 
2024.11.17.

Valami suttogva követett engem



Click to see the original lyrics (English)



Jött, hogy e világé legyen,
Egy nyitott ajtót látok.
Vizében holdfény világlott,
Az ő titkos, ősi tudása.
Legtisztább tábla, mit hullám,
Vagy szellő nem érintett,
Egy tündöklő Tegnapnak
A szülőhelyén állva.
 

Majd egy nap valami suttogva követett,
Egy élet, csapás, hogy valami igazit kövessen.
Egyszer volt bennem valami elrejtve, (Itt belül.)
Csillagporból por, Szövőszálak között.
 

Menj, keresd meg hegyed,
Fessed kékre az erdőt,
Építs a föld alá faházat,
S egy temetőt kilátással.
Sose hagyj ki tökéletes vihart.
Mindig hívatlanul kövesd a nyájat!
Üdv néked, ég küldötte!
Egy izgalmas zuhanás csöndje.
 

Majd egy nap valami suttogva követett,
Egy élet, csapás, hogy valami igazit kövessen.
Egyszer volt bennem valami elrejtve, (Itt belül.)
Csillagporból por, Szövőszálak között.
 

Kövess!
Kövess!
Valami a kettő közt,
Valami suttogott,
Valami a kettő közt,
Valami suttogott,
Valami a kettő közt,
Valami suttogott,
Valami a kettő közt,
Valami suttogott.
 
2024.11.17.

Tudom, farkas vagyok



Click to see the original lyrics (English)



Kedves nyúl, üldözésedbe belefáradt már a lábam
A havas rétek nem is tűnnének olyan hatalmasnak, ha tudnád
Hogy a fogamra már régesrég rászáradt a vér
És egyszer már elkaptalak, de valahogy nem volt rendjén
Hát én mondom neked, velem biztonságban leszel
 

Nyúl, már elkoptak a karmaim, ne félj hát
Megmelengetnélek, míg a bátorságod bírja
Igen, tudom, hogy farkas vagyok és harapásról vagyok híres
De hátrahagytam a falkámat
És bár a fogam éles, és gyilkolásra neveltek
A friss hús gondolata émelyítő
Hát én mondom neked, velem biztonságban leszel
 

Nyúl, így kérlek, ne nézz át rajtam
Hideg van odakint, hát miért nem maradsz
Itt a farkam alatt?