Dalszöveg fordítások

Survive Said The Prophet - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

MUKANJYO

'To sink or swim', in order to survive
'Dog eat dog world', I told myself it was
What went wrong?
Survival of the fittest, the law of the jungle
If it's the world that our wisdom will lead
Well, tell me what went wrong
 
I've paid my dues
I've sold my soul
So tell me what is left for me
When I've given up everything
 
Say, how did I use to picture it?
No matter which scenery I look at now
I end up feeling nothing.
Say, even if I try to rethink it through
Isn't me that used to wish for that view
Now but an empty husk?
 
Those who are said to be strong
Are attached with chains called liabilities
What went wrong?
Those who are said to be weak
Are just trampled on by society
What went wrong?
 
We've paid our dues
We've sold our souls
So tell me, what is left for us
When we've given up everything
 
Say, how did I use to picture it?
No matter which scenery I look at now
I end up feeling nothing.
Say, even if I try to rethink it through
Isn't me that used to wish for that view
Now but an empty husk?
 
A world of unseeable truth
To hell with morality and justice
Even if there's honest people
Just one person can destroy them
Keeping the balance between good and evil
It's a miniscule world of
To kill or be killed, isn't it?
Hey, somebody answer me this.
 
Say, how did I use to picture it?
No matter which scenery I look at now
I end up feeling nothing.
Say, even if I try to rethink it through
Isn't me that used to wish for that view
Now but an empty husk?
 
Say, how did I use to picture it?
No matter which scenery I look at now
I end up feeling nothing.
Say, even if I try to rethink it through
Isn't me that used to wish for that view
Now but an empty husk?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Survive Said The Prophet

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips