Dalszöveg fordítások

Sweeney Todd (OST) - Johanna (Reprise) dalszöveg fordítás


Johanna (Repríz)

ANTHONY
Érezlek, Johanna
Érezlek
Azt hiszik, falak elrejthetnek téged?
Most is épp az ablakodnál vagyok
Ott vagyok melletted a sötétben
Édesen sárga hajadba temetve
Johanna...
 
SWEENEY TODD
És gyönyörű vagy, és sápadt, hajad sárga, mint az övé?
Gyönyörűen és sápadtan akarlak
Ahogy megálmodtalak
Johanna...
És ha gyönyörű vagy, mi lesz akkor, sárga hajjal akár a búza
Úgy érzem nem kéne már újra találkoznunk, kisgalambom
Édes Johannám...
 
ANTHONY
Elrabollak, Johanna...
 
SWEENEY TODD
Ég veled, Johanna
Elmentél és mégis az enyém vagy
Jól vagyok, Johanna, jól vagyok
 
ANTHONY
Johanna...
 
KÉREGETŐ ASSZONY
Füst! Füst!
Az ördög jele, az ördög jele
Égő város
Boszorkány! Boszorkány!
Lélegezze be, uram, gonosz egy szag
Minden éjjel a Vesper harangjánál
Füst, mi a pokol szájából tör elő
Égő város
Égő város
Bajkeverők! Bajkeverők! Bajkeverők!
 
SWEENEY TODD
És ha már sose hallom többé a hangod, gerlém, kedvesem
Még mindig van okom örülni, hogy tiszta előttem az út
Johanna
 
ANTHONY
Érezlek...
 
SWEENEY TODD
És abban a sötétben, mikor megvakulok
Azzal, mit nem feledhetek
Kis bárányom, szolgám
Johanna
 
Maradj, Johanna
Olyan, amilyennek megálmodtalak
Ó, nézd, Johanna, egy csillag
 
ANTHONY
Édesen a sárga hajadba temetve...
 
SWEENEY TODD
Egy hullócsillag...
 
KÉREGETŐ ASSZONY
Ott, ott!
Valaki, valaki, nézzenek oda fel
Hát nem megmondtam, szagolja ezt a levegőt, égő város
Gyorsan, uram, fusson és mondja el!
Menjen egy vakondnyi kis boszorkány bűbájával
Itt is van, itt is van, az az istentelen bűz
Mondja el a Beadle-nek és a rendőrségnek is
Mondja meg, mondja meg, segítség, gonosz!
Égő város
Égő város
Bajkeverő! Bajkeverő!
 
SWEENEY TODD
És bár én azt hiszem, halálomig gondolni fogok rád
Úgy érzem, napról napra kevésbé fogsz hiányozni nekem
Johanna...
 
És gyönyörű és sápadt lennél, és túlságosan hasonlítanál őrá
Ha az angyalok uralkodnának, úgy lennénk, mint ahogy akkor voltunk
Johanna...
 
ANTHONY
Érezlek, Johanna...
 
SWEENEY TODD
Ébredj fel, Johanna!
Egy újabb tűzvörös nap
Megtanulunk, Johanna
Elbúcsúzni...
 
ANTHONY
Érezlek...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sweeney Todd (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni