Dalszöveg fordítások

Swiss - Nicht von dieser Welt dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Not of this world

That's for all those, who are not of this world
Who don't succeed with conformity, elbows and money
Who are still themselves after all those difficult years
Doesn't matter what others may say
 
Not going outside, even when the sun is shining
Because they laugh at you for your looks
Rather wearing headphones in school
To quit listening, when people talking badly
If you don't unterstand, what the teacher is telling
Because your demon is teasing you every night
If they beat you up and you don't even try
Fighting back, because you lose anyways
If you're asking, why you don't just give up
A new day, again running the gauntlet
If they tell you about a world full of fences
And everything's lying, even your dreams
If nobody's got time after school
And you think: The way it is right now, that's the way it stays
Then you have to know, crying tears is not bad
Oh, and one point to keep in mind: You are not alone
 
That's for all those, who are not of this world
Who don't succeed with conformity, elbows and money
Who are still themselves after all those difficult years
Doesn't matter what others may say, all of you are heroes
 
That's for all those, who are not of this world
Who don't succeed with conformity, elbows and money
Who are still themselves after all those difficult years
Doesn't matter what others may say, all of you are heroes
 
We are not of this world
 
If you always spend money to all of your friends
Because you don't care for money on your account
If you're still studying, being 30 years old
Then you haven't been lazy, you just tried many things
Other people always want to earn more money
But you want to swim in the pacific with dolphins
They're calling you names, like a dreamer or loser
What do they know of the horizon if they haven't been there?
If you never beat up someone being weak
Because you experienced how disgusting it's feeling
If you're always a nice person to people
And they're misunderstanding your big heart as a weakness
If you feel that you just don't fit any role, somehow,
And you think: The way it is right now, that's the way it stays
Then you have to know, crying tears is not bad
Oh, and one point to keep in mind: You are not alone
 
That's for all those, who are not of this world
Who don't succeed with conformity, elbows and money
Who are still themselves after all those difficult years
Doesn't matter what others may say, all of you are heroes
 
That's for all those, who are not of this world
Who don't succeed with conformity, elbows and money
Who are still themselves after all those difficult years
Doesn't matter what others may say, all of you are heroes
 
We are not of this world
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Swiss

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni