Dalszöveg fordítások

T-ARA - Bo Peep Bo Peep (Japanese ver.) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Bo Peep Bo Peep (Japanese ver.)


Don’t lose your temper so- so- so quickly
Don’t lose your temper so- so- so quickly
Don’t lose- don’t lose- don’t lose- quickly
Don’t lose your temper so- so- so quickly,
your- so quickly
 
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, bo peep, oh!
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, oh oh!
 
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, bo peep, oh!
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, oh oh!
 
Why did you not pick up my call?
You were with someone else, weren’t you?
I’m not going to listen to your sighing face
Bo peep, bo peep, bo peep, oh
 
You’ve completely changed
I’m the cause, I’m the reason, I’m to blame
You used to be so kind
Change one’s mind, change one’s mind, you!
 
Follow me, follow me, please follow me
This much, this much, I love you this much
I’m so sorry, so sorry, look over here (Look over here)
Please smile for me once more, and don’t lose your temper
 
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, bo peep, oh!
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, oh oh!
 
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, bo peep, oh!
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, oh oh!
 
1, 2, 3, 4, 5, ha, ha
“I miss you, please come to me now”
Even when I called you or sent you a message at midnight
You used to come flying over with a smile
Bo peep, bo peep, bo peep, oh
 
You don’t smile for me anymore
It’s really, really, really over
Even though we were madly in love
Change one’s mind
 
Follow me, follow me, please follow me
By my side, by my side, always be by my side
I’m so sorry, so sorry, don’t leave me (Don’t leave me)
Hold me once more, and never let me go
 
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, bo peep, oh!
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, oh oh!
 
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, bo peep, oh!
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, oh oh!
 
Yeah, yeah
There’s no one else I can find to replace you
Please don’t hate me
We are together
 
Follow me, follow me, please follow me
This much, this much, I love you this much
I’m so sorry, so sorry, look over here (Look over here)
Please smile for me once more, and don’t lose your temper
 
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, bo peep, oh!
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, oh oh!
 
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, bo peep, oh!
Bo peep, bo peep, bo peep, bo peep
Bo peep, bo peep, oh oh!
 
Don’t lose your temper so- so- so quickly
Don’t lose your temper so- so- so quickly
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: T-ARA

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni