Dalszöveg fordítások

Tabaré Etcheverry - Cuzco Rabón dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Short tailed hound

Singer when you sing loud
You have to think before
If the ideal you preach
Yo can assimilate
There are many who sing loud
Few think while they sing
 
One has to sing with conscience
With grounds and reason
That on every hunting pack
There's always a short tailed hound
Who barks and barks, but doesn't bite
When the moment comes
 
There are singers who protest
With an unique zeal
Is left to know if they feel it
Or they just sing it
Much more says the example
And one has to know to apply it
 
Sometimes I remain hours
Listening to some singer
Of those who vibrate singing
Because they feel the pain
That causes the sincere singing
And from the heart come out
Pieces of soul with notes
Linked by the emotion
 
I feel sorry for the one
Who sings for a reflex
He's like the crying willow
That lookt at itself in the mirror
Of the river running slow
Seeing the willow cry
Their sounding notes might be
Very beautiful but soulless
The willow won't last long
If they take it far from the water
 
For me the singer should be
The mix of man and idea
The suitcase leans
If there's nothing to put on one side
And is a science to learn
To balance the load well
Because life is bitter
Taking someone else's things on one side
Never drink a worse poison
That the one that bleeds from your mouth
 
When you start singing
Do it with grounds
Scream, if you're suffering
Don't sing for boasting
I've seen hounds barking
And jostling against the wind
The singing without feelings
Doesn't serve to jostle
The truth remains stuck
And is seen that you're lying
 
I imagine that you've seen
Maggots in the animals
That's the worst of the diseases
And it ain't pretty to cure it
The maggot isn't of instinct
It has a destructive mission
It attacks in place and hour
That nobody imagines
So many things end
If it gets in the brain
 
Who has seen the marrow
Always stuck in the bone
You will have to be that
Reason of the people waiting
To who aches in the molar
The fang won't be pulled out
The mare watches over the colt
And it grows angry
Never singing bitter
One has defended a principle
 
No matter how many years pass
Don't forget how you began,
Of the one who adviced you,
Who knew to lend you a hand
Of the one who's a friend, a brother!
When you felt weak
And saw you trapped
He came to your ranch
And opened a wide road
By which you escaped
 
If you note that your singing
Serves as aid to the fallen
Don't reject him friend
And put yourself together
And you'll feel beating
In the deep of your chest
The joy of having done
Something that is never charged
For the singer is enough
To leave someone satisfied
 
You'll have a lot of friends
By created interests
Put them all at one side
Looking for good reasons
Like with the chicharrones
Drain the fat properly
And if a piece goes over
Take it out in the slotted spoon
Friendship is something sincere
If it's about accepting it
 
And if it's about friends
Don't get fixed in the color
That is unleashed in the friendship
The man doesn't stand out
By his money or prescence
Better a clean conscience
Than a newly bought suit
Better old and weary
If decency comes with it
 
Have you ever seen
The newborn raven
A white pigeon that in his nest
Showed himself defenseless
But after he grew
A black plumage covers him
And rises to the hightest
With mean arrogance
Unfortunate the chicken
That the murderer discovers
 
Don't tolerate nor endure
If you hear singing nonsense
Attack the den
Don't wait to put on gloves
Don't play the gallant
Better be smart
Don't make yourself be noted better,
Because boasting is not honest
But expose
Who is right
 
That singer who treasures
The ideal of equality
And fights for freedom
At any time and place
Will feel that the weak impolores
Hiding his thought
And hidden in the crowd
Will comment in low voice
What a shame that he's Uruguayan
And asks for revolution!
 
I'm a rebel yes sir
Aware in my rebeliousness
And I'm waiting for the day
For the signer to transforms
Like the labourer, the farmer
The cane worker and the wild
And together we look for what's ours
By right and sweat
And making a better world
Students and teachers
 
Don't use the alcohol
To say your truths
Never say nonsense
Study well what you say.
Don't start the discussion
Better prefer to dodge it
If you're in it and you'll leave it
May it be in a decorous way
And if the thing is ugly,
Hold it until it ends
 
A singer to know
About life and things
Must read many things
Going through the papers.
But the desire of knowing
Requires time and patience
Ripening the conscience
Isn't an easy thing
The one who cut your belly
Gave you independence
 
Don't push anybody to fight
If you're not going to fight with him.
It's easy to advice
And to let someone else to suffer.
Your eloquence could be a lot
And what a sad cowardice
Is to predict them the day
Of near liberation
If he tolerates the prod
Something that you couldn't
 
Singer who sings salty
Will always be prosecuted
His message fought
Here an there
But don't forget boy
Of clenching the teeth strong
Don't look at the present
Deduce what will happen
And reason will sprout
From the zeal of our people
 
If I offended someone in my song
With good intentions speak to me,
You'll see that my chest opens
To understand your reasons.
Don't spread your offense
Chew that cookie well
Because the man who is a trumpet
Is worse than the slug
And is very sk¡ly the thing
To back you up with sandals.
 
And I won't apologize
For the time I sang
I'll never kneel
Because I'don't have many fleas
If I'm wrong, it's my fault
I didn't ask any opinion,
Because I'm not a short tailed hound
To jostle against the wind
I sing because I feel it
For something I was born as singer
 
Someone might think
That I'm talking for the sake of it
He...He won't understand me
If he's not analysing me,
Or he's from the other side
Because he never wore sandals
He might thing, what a tin tongue!
You bore me...
Poor man, his tongue is a rash
Of licking boots so much.
 
Never slacken with them
Give them hard partner
The're not men, they're rats!!!
Neither blood runs through their veins
They are for who pays and orders
Even to kill his brother
They refuse the hand
To the fallen who needs it
They always land face down
And they're eaten, by the maggots!!!
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tabaré Etcheverry

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni