Dalszöveg fordítások

Taco Hemingway - POLSKIE TANGO dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (commented) Align paragraphs


Polish Tango

Versions: #1
Back in the 90s you had no identity
West kept going forward, west had no mercy
We had to help each other to not be overrun in the race
The world of ex-enemies predicted that we'd be hungry
They winked at us to stop fasting
And we were shocked - so many new things in shops
Plastic toys, cool new porn
Paint in colors of raspberries, bananas, blueberries, and peaches!
They call them 'gray flats'? What fucking gray flats
Everything here is vibrant - Girls, guys, and yorks
Purple bruises, probably because she was being naughty
He's got kefir for men, toffee flavored well-balanced protein
My country left it's cage and now it's in shambles
My country can be run by any loser
In my country the education is uneducated
On one side a fair and on the other Europe
 
I'm dancing polish tango
My legs are in mud because Wisła is a swamp
Our national colors are like Santa Claus which makes sense
Because I stopped believing in Poland long ago
I'm dancing polish tango
My legs are in mud because Wisła is a swamp
Our national colors are like Santa Claus which makes sense, sense
sense, sense...
 
Who are you? A little Pole
What's your sign? Bag full of white
Where do you live? Under supervision
In what country? This fucked up one
What is this land? It's my sandcastle
How was it conquered? With fearmongering
Do you love it? A lot, I'm serious
And what do you believe in? I don't believe in anything
 
Who are you? A little Pole
My beautiful scenery is all ruined with fucking billboards
Sometimes i happen to see a familiar face on one of them
I ask them to stop but they just laugh and say
'Okay dude fucking calm down...'
The entire flat is partying in Warsaw
I'm listening to my previews, call the cops if I'm pissing you off
I can hear those sirens ringing somewhere in Muranów
Those sirens keep wailing, those sirens went crazy
 
I'm dancing polish tango
My legs are in mud because Wisła is a swamp
Our national colors are like Santa Claus which makes sense
Because I stopped believing in Poland long ago
I'm dancing polish tango
My legs are in mud because Wisła is a swamp
Our national colors are like Santa Claus which makes sense, sense
sense, sense...
 
Their main mission is to tell you that you're doing great
Only you are right, the rest of the world is living a lie
The horizon is pretty but try to look more narrow
(Look more narrow, look more narrow)
Vaccines and 5G are the enemy
Adults are educated by random Facebook pages
Your nephew is a faggot because gender is in fashion
And the most anti-polish thing is hating coal
A little coal never killed nobody
I burn the black gold with my homies
Either way - God is with us, fuck you
Say your prayers, hallelujah, and go forward bitches
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Taco Hemingway

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet