Dalszöveg fordítások

Taco Hemingway - W.N.P. dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (commented)
A A

W.N.P

[Verse 1: Taco Hemingway & CatchUp]
'03 classmate brought a CD, some files on it
Three people at a pool drinking, they're rather nice to each other
Both ladies had yellow thongs, he calls them both 'sweetie'
He touches the golden skin like Midas, and they scream like MIDI
A week ago a pussy and a bird in my speech was just Sylvester and Tweety (Tweety)
A week ago it was still Edd, Edd, Eddie, Johnny Bravo, and Dexter and DeeDee (DeeDee)
The guy at school had an illegal business converting sex to DVD (VD)
A week ago they'd stick out their tongue and now they mimic fellatio
It ruined many people's heads, just trust me
After school Fox Kids and at night porn
Then new stuff from eMule
(Hidden) in Baldur's Gate folder or in biology presentation
My friend described a gangbang to me while we were collecting money for WOŚP
My friend would swear up and down that this is how adults do it, because...
 
[Chorus]
We were raised by pornography (we were raised by pornography)
We were raised by pornography (we were raised by pornography)
Most of us had both a father and mother at home (Most had father and mother)
But in those topics it was always the pornography that raised us (no, no, no, no)
 
[Verse 2]
Boys see what they want, and then boys want what they see
They want their own sex goddess, who's a virgin at the same time
They want Mary Magdalene in bed, who's a nun at the same time
To put it simply, they want a woman that's liked in both sheets and streets
That woman has to always want a threesome, even though she's not bisexual
You always say 'Homos are ew but lesbians are actually kind of cool'
Her only mission is to guess what cheap fantasies you have in your head
And she has to have big boobs and a 6-pack, but also drink beer and eat pizza with you because...
In a movie: they're in the best form, always want sex and ask the nicest
In a movie: you never come too early, no one will complain 'it's too painful'
In a movie: no one goes to the drugstore because he was supposed to pull out but stayed inside
In a movie: a man doesn't know objection because he knows no one will threaten him with prison
 
[Chorus]
We were raised by pornography (we were raised by pornography)
We were raised by pornography (we were raised by pornography)
Most of us had both father and mother at home (Most had father and mother)
But in those topics it was always the pornography that raised us (no, no, no, no)
 
[Verse 3]
When a man watches Matrix he won't jump on buildings (no)
But show him porn about stepsisters and he will start dreaming about cousins (ey)
Although in the head its obvious, lust makes you forget that it's fiction
That's where my hard to grasp message comes from - that porn lies just like TV does
Love is a road toward pleasure but sometimes 'Werther' happens
Sometimes love is a beautiful trilogy and sometimes it's an awkward verse
You can *grunting* her hard, believe me, while still showing her respect
Don't think that it's unmanly, believe me, those thoughts make no sense
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Taco Hemingway

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet