Dalszöveg fordítások

takayan - ば っ ど と り っ ぷ (bad trip) dalszöveg fordítás


Rossz Utazás

Click to see the original lyrics (Japanese)
A pénteknek a vége felé közeledik, de még nincs vége
Munka, egy harc amit nem tudok megérteni
Dobjuk el, igen, dobjuk el most
Az a lány, akivel viszonzott érzéseim vannak, vár rám
 
Mindenki arca olyan, mintha már halottak lennének, igen, különleges vagyok, meghaltam, a régi énem meghalt
Nincs szükségem több sminkre lalilalilalilali
 
Szép vagyok tehát bármit megtehetek, ne aggódj a negatívak miatt amiket mondanak!
Itt vagy nekem te, tehát meg se próbálom vágdosni magam lalilalilatta
 
Egy jó nap egy egészséges kislány született ebben a városban
Jó családja volt és sokat lógott a barátaival
Rengeteget tanult, és sok iskola utáni foglalkozásban rész vett
Egyszer csak szerelmes lett és mindenben elvesztette a bizalmát
 
'Nem érdekel, hogy mit mondasz' 'A szerelem nem abból áll, hogy szexelünk'
Még akkor is, ha eprek esnek ki a kezemből, a hegek undorítóak és el akarom őket tüntetni
Ide-oda lesek, de mindenki ugyanolyan unalmas, milyen idegesítő is ez
Te is, és mégis kibeszéled a többit, a szívemet elvesztettem egy idő után
 
Adj szünetet mielőtt a vörösszőnyegre küldesz, nincsenek érzelmek, még sírni sem tudok már
A fájdalom már a múlté, és csak nézek ki a fejemből, majd te idejössz hozzám, nem kell se a tested se a pénzed
Még akkor is, amikor fürdök, még akkor is, amikor maszturbálok
Engem nézel, ugye? Ugye?
Ez bántalmazás! Kérlek fizess kártérítést!
Ne mondd, hogy úgy csinálsz, mint akit nehéz megkapni, és ne viselkedj lazán, csak kényeztess el!
Legjobban attól félek, hogy sosem kapok választ, hinni akarok egy tetű röppályában
Én akarok lenni az univerzum
 
Egy gyanús és magas srác odajön hozzám egy zacskóval
'Ha ezt használod, találkozhatsz Istennel' mondta a srác
Hülyéne nézel? Nem hiszek neked, bár egy kicsit kíváncsi vagyok
Folytatja tovább
'Csak egy kicsit lol'
'Tényleg csak egy keveset lol'
'Sosem fogsz lebukni szóval nincs mitől félned lol'
 
jrnwkjwgrgjwgrwgwr
Egy fényes, fehér fény jelenik meg előttem
Kutyusok, kiscicák, mókuskák jelentek meg
Annyira jó érzés, oh, itt van mellettem Isten
Ugye lehetek itt? Isten, hiszen te behatoltál ide!
Kezdek szédülni, mindjárt elájulok
 
Az érzéseimnek annyi
 
Nincs fájdalom
Észre se vettem, hogy az egyre nagyobbodó szerelem csak egy hazugság
Nem veszem észre ami igazán fontos
Cserébe ezért az örömért
Ez a válságérzet és a zűrzavar nem múlik el
Még akkor is, amikor fürdök, még akkor is, amikor maszturbálok
Engem nézel, ugye? Ugye?
Ez bántalmazás! Már ezt sem mondhatom rá
Azok az idők jobbak voltak, egyre jobban megbánok mindent
Most minden megijeszt
 
Fejezd be! Mégis mit csinálsz azzal a késsel? Állj meg, ne gyere ide!
Zörgést hallok... Csótányok!
Annyiszor leugrottam arról az épületről de még mindig életben vagyok...
Annyiszor bocsánatot kértem már, de Saki még mindig rúgdos!
Az egész családom felkötötte magát, nem tudok visszamrnni hozzájuk
 
Nincs fájdalom
Észre se vettem, hogy az egyre nagyobbodó szerelem csak egy hazugság
Nem veszem észre ami igazán fontos
Cserébe ezért az örömért
Ez a válságérzet és a zűrzavar nem múlik el
Még akkor is, amikor fürdök, még akkor is, amikor maszturbálok
Engem nézel, ugye? Ugye?
Ez bántalmazás! Már ezt sem mondhatom rá
Azok az idők jobbak voltak, egyre jobban megbánok mindent
 
Most minden megijeszt
 
Amikor elfutok előle, már mindennek vége van
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: takayan

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet