Dalszöveg fordítások

Tangled: The Series (OST) - Völlig frei [Next Stop: Anywhere] dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Totally free

Rapunzel: The walls are finally gone, it was about time
Now the stars are so close, the world is so wide
Everything went so fast, I just follow the wind
My new life is finally beginning now
 
I am totally free
I can push my limits, I can see so much beauty
I am totally free
Something new is wating, I sense it, it's waiting
And I am finally there
Totally free
 
Eugene: I'm going to throw away the maps, who needs a plan
Rapunzel: Often a way of our own leads us ahead faster
Eugene: The two of us united manage to do what nobody else can
Rapunzel: We can do so much, the fun's just beginning
Eugene: We'll defy every danger
Eugene & Rapunzel: And if the wind blows through my hair
Then it's clear that it'll be wonderful
 
We are totally free
And with you everything's beautiful, it can go on like this
We are totally free
And life is calling us, it calls both of us
And we are already right now
Totally free
 
Cassandra: I am totally free
There's surely a lot that can happen, but I want to risk it
Rapunzel: I am totally free
The destiny is calling me and I'm following it
Eugene: I am totally free
And soon we'll get to our goal, nothing will be too much for us
Cassandra, Eugene & Rapunzel: I am totally free
Cassandra: Something new is waiting
Eugene: I sense it, it's waiting
Rapunzel: And I am finally there
Eugene & Rapunzel: Totally free
Eugene: Totally free
Rapunzel: Totally free
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tangled: The Series (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni