Dalszöveg fordítások

Tani Yuuki - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (poetic) Align paragraphs


Love Words

See, look at me - to you, my dearest one
Instead of flowers, this song is for you
 
The day we first met, a year ago today
You were like an unattainable flower
Ever since I held your hand
I'd started to believe in miracles
Back then, did we know what to expect?
Despite our misunderstandings, the way we laugh together
Will help us never lose our grip on this happiness
Together we'll surely overcome anything
 
A kind of love just right for us, not trying too hard
Always thinking of each other in the end
Not having to bottle things up or overcompensate
Yet still understanding each other - what could be better?
In other words, what I want to say
Is a little awkward,
Frustrating, challenging, and embarrassing
But wonderful
 
Like how stars can only be seen when the sky turns dark
Things that went unnoticed are right beside you
Flowers that bloom will eventually wither without fail
This path of happiness that leads to the end
Isn't this planet we live on unique in itself?
I couldn't breathe in a world without you
A sole endangered specie in this world
That's you - I want to remain close to and watch over you
 
How much longer will we laugh, hold hands
And walk, I don't know but
Wouldn't it be great if we could walk side by side, be true and be in step with each other?
Remaining unchanged, going off to the future
I want to stay by your side
Crying, supporting each other at times, I'm counting on you
 
I looked back and saw a trail of footprints
A melody from far and away
If either one of us should pass away
Let's promise to send the other off with a smile
 
We've got to treasure this irreplaceable, one shot at life
Let's create a load of memories, so we have no regrets
Things I want to tell you, things I'm burdened by
Won't be understood unless they're said - I may be a lot of work but
All the more interesting, right?
 
Just one thing I hope you won't forget
When I meet you again, one day, somewhere
So that I can take your hand without hesitation
Instead of flowers, this song is for you
Let this be our 'Password of Love'
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tani Yuuki

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips