Dalszöveg fordítások

Tanz der Vampire (Musical) - Bal (Бал) [Tanzsaal] dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Ball

[Count von Krolock:]
I am pleased to welcome you again, brothers!
A wonderful dinner will be served soon.
That time a peasant was our meal,
Pale and puny, but I've been appealing fate
For a coming year to satisfy our hunger.
 
The smell of fresh blood has woken eternal hunger.
[Count von Krolock and Herbert:]
Who will satisfy this hunger?
[Vampires:]
None of us shall ever be full!
 
[Count von Krolock:]
The time of a new sacrifice has come. Let's perform the ritual!
[Count von Krolock and Herbert:]
Who will satisfy this hunger?
[Vampires:]
None of us shall ever be full!
 
Let the world thrill with horror!
This bloody feast shall never end.
Vampire can't satisfy his violent hunger.
 
[Count von Krolock:]
Don't lose hope!
At the behest of stars
A long-awaited innocent
Guest has come to our place.
The prophecy has come true!
 
The doors to the dusk hall will open,
And a moment later
Star child
Will enchant our midnight ball with her beauty.
I foretold this
 
And, constantly caring for you,
Will be generous this time.
In order for your eagerness not to die away
Now two mortals are intended by me as a sacrifice
For you!
 
[Vampires:]
God is forgotten, so is His name,
And there’s nothing sacred left on the earth
More. The limit of our wanderings is unapproachable.
Having no peace, we flee from light.
Eternal life is our curse.
 
Away with the false doubts!
We and night are eternally one,
We and night are one for ever.
 
[Count von Krolock:]
You will learn the price of death and live on your own
Far away from all the things of the past.
[Count von Krolock and Sarah:]
Darkness reigns over the world,
And the earth can’t be seen anymore.
 
[Sarah:]
The sweet dope of temptation lures me.
[Count von Krolock:]
How can you resist it?
[Count von Krolock and Sarah:]
Darkness reigns over the world,
And my soul is longing to be in this darkness.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tanz der Vampire (Musical)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni