Dalszöveg fordítások

Tarzan (Musical) - Voor Het Eerst [For The First Time] dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


For The First Time

There's a feeling stirring in me
An irreversible tie
A sigh, a breath
 
I stand in the storm with my eyes closed
And see his face
I look at him, I hear his voice
And that strange feeling
Will no longer disappear out of me
 
Shy for the first time, confused for the first time
And it burns and whispers, and it goes so hard
And I think of a live for us together
And together with him
I'd want to die of luck
 
Confusing dream that I cannot explain
In which that strange man
The ground does quaking (She touches me and oh, I melt)
And so deadly afraid and gone for a loop am I
I only search his look
He fulfills my life (And I ask myself if she even knows what I feel?)
 
And that strange feeling
Does not want to vanish out of me
 
Lost for the first time (Oh, so lost)
And no defense (And no defense)
For the first time in my life (Oh, in my life)
And I don't question anymore (Anymore)
So this is love? This yearning? (Yearning)
This frightening stranger (So frightening stranger)
This sweet, savory feeling (Sweet feeling)
 
But wait a second - it is all nonsense (That it exists)
I was not raised like this... (Never known)
But those feelings deep in me here
Say: Yes! Say: it must... (And I really feel it now)
I'm made of flesh and blood! (I'm made of flesh and blood!)
 
No doubt for the first time (No doubt for the first time)
But no peace either (She's so pretty)
Because I only want (I only want)
For him to kiss me (I want her to kiss me)
 
And for the first time (For the first time)
my heart is filled with thousands of strange (my heart is filled)
(Strange new dreams)
new dreams (For the first time in my life)
For the first time of my life (She did that to me)
He did that to me (Will she stay with me?)
He did that to me (She did that)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tarzan (Musical)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.