Dalszöveg fordítások

Tatsurō Yamashita - Morning Glory dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Morning Glory

Versions: #1
When my pupils widen by the light shining in from the East-facing blinds that I lie in front of
I faintly remember the sound of the rain that dampened yesterday night
 
The color of the now surely clear outside sky
Is that of frantically flapping wings
My heart could get used to mornings like this
 
Morning Glory
The radiance is heavenly
It overwhelms me softly
With fleeting sadness
 
Morning Glory
Someday soon, surely
By your side, dearly
There is love
 
Even the town, which is still sleepy, not yet awoken from last night's dream
Will awaken soon, you'll see
If my heart gets used to mornings like this
 
Morning Glory
Someday soon, surely
By your side, dearly
Love is there
 
If my heart gets used to mornings like this
 
Morning Glory
Forever, forever, surely
By your side, dearly
Love will be found
 
Morning Glory
Someday soon, surely
By your side, dearly
Love is there
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tatsurō Yamashita

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac