Dalszöveg fordítások

Taylor Swift - Forever & Always (Taylor's Version) dalszöveg fordítás



Mindörökké



Click to see the original lyrics (English)



Egyszer régen, azt hiszem egy keddi nap volt mikor megakadt rajtam a szemed
És valamit el kezdtünk együtt
Én ragaszkodom az éjszakához, belenéztél a szemembe és azt mondtad, hogy szeretsz
 

Csak vicceltél velem?
Mert nekem úgy tűnik, ez a dolog esik szét
Mi szinte sosem beszélünk
Már nem érzem úgy, hogy szívesen látsz
Bébi mi történt? Kérlek mondd el nekem
 

Mert az egyik pillanatban még tökéletes volt, most pedig már félig az ajtón kívül vagy
 

És én a telefonra bámulok, ő még mindig nem telefonált
És aztán annyira rosszul érzed magad, hogy már nem is érzel semmit
És visszaemlékszel rá mikor azt mondta neked, hogy mindörökké
Oh, és esik az eső a hálószobádban
Minden rossz
Akkor is esik mikor itt vagy és akkor is mikor elmész
Mert én ott voltam mikor azt mondtad mindörökké
 

Túl messzire mentem?
Mondtam valami túl őszintét, ami futásra késztetett
Mint egy ijedt kisfiút
Belenéztem a szemeidbe
Azt gondoltam egy pillanatra, hogy ismerlek, most már nem vagyok biztos benne
 

Szóval most ami a miénk volt semmivé foszlik
Ez a csendnek szól, ami belsőmig hatol
Merre tart ez? Azt gondoltam egy pillanatra, de most már nem tudom
 

És én a telefonra bámulok, ő még mindig nem telefonált
És aztán annyira rosszul érzed magad, hogy már nem is érzel semmit
És visszaemlékszel rá mikor azt mondta neked, hogy mindörökké
Oh, és esik az eső a hálószobádban
Minden rossz
Akkor is esik mikor itt vagy és akkor is mikor elmész
Mert én ott voltam mikor azt mondtad mindörökké
 

Nem gondoltad komolyan bébi, nem hiszem
 

Oh lépj hátra, bébi, lépj hátra
Mindent elfelejtettél?
Lépj hátra, bébi, lépj hátra
Mindent elfelejtettél?
 

Mert esik az eső a hálószobádban
Minden rossz
Akkor is esik mikor itt vagy és akkor is mikor elmész
Mert én ott voltam mikor azt mondtad mindörökké
 

Oh, én a telefonra bámulok, ő még mindig nem telefonált
És aztán annyira rosszul érzed magad, hogy már nem is érzel semmit
És visszaemlékszel rá mikor azt mondta neked, hogy mindörökké
És esik az eső a hálószobádban
Minden rossz
Akkor is esik mikor itt vagy és akkor is mikor elmész
Mert én ott voltam mikor azt mondtad mindörökké
Nem gondoltad komolyan bébi,
Azt mondtad, hogy mindörökké tart, igen.
 

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Taylor Swift

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.16.

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


2025.03.16.

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


2025.03.16.

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


2025.03.16.

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'