Taylor Swift - Happiness dalszöveg fordítás
Boldogság
Versions: #1
Click to see the original lyrics (English) Édes, amikor a fák felett vagyok
Akkor ezt annak látom ami ténylegesen valódi
De most teljesen benne vagyok az egészben, az összes év amit adtam
Csak szemét amit felosztottunk
Megmutattam neked az összes rejtekhelyem
Táncoltam mikor leállt a zene
És a hitetlenkedésben nem bírok szembe nézni az újulással
Nem találkoztam még az új énemmel
(Refrén)
Lesz még boldogság utánad
De igazából miattad volt boldogság
Mindkét dolog igaz lehet
Van boldogság
A vér és seb után
A káromkodás és sírás után
Az éjszakai terroron túl
Kísértve a tekintetemtől
A szemek, amik szerettek volna egy életen keresztül
Hagyd hátra
És majd lesz boldogság
Mondd, mikor változott a győzedelmes mosolyod
Egy önelégült vigyorrá?
Mikor kezdtek el az összes leckéink úgy kinézni mint fegyverek
A legmélyebb sebeimre mutatva?
Remélem a gyönyörű bolondod lesz
Aki majd átveszi a helyem melletted
Nem, nem úgy értettem
Ne haragudj, nem látom a tényeket a dühöm miatt
Nem ismerted még meg az új énem
(refrén)
Lesz még boldogság utánam
De igazából miattam volt boldogság
Mindkét dologban hiszek
Van boldogság
A történetünkben, a jól végződő kettéválásunkban
Van egy ragyogó napsütés
Behintve a fény darabjaival
A ruhából amit éjfélkor viseltem, hagyd hátra
És majd lesz boldogság
Nem mulaszthatom el azáltal, hogy téged állítalak be gonosznak
Azt hiszem ez az ár amit 7 évért a mennyben fizettem
És a tested
Minden rohadt éjszaka magamhoz húztam, most meg hamis bókokat kapok
Senki nem tanít meg mit tégy
Mikor egy jó ember bánt téged
És tudod, hogy te is bántod őt
Édes amikor a fák felett vagyok
Akkor ezt annak látom ami ténylegesen valódi
De most már a szemeim savtól könnyeznek, és mint eső úgy esnek a párnára amire a fejedet szoktad hajtani
Miután oda adtam neked magamból a legjobbat
Mondd mit adhatnék ezután
Minden amit most akarsz tőlem az a megbocsájtás zöld fénye
Nem találkoztál még az új énemmel
És szerintem ezt ő meg fogja adni neked
(Refrén)
Lesz még boldogság utánad
De igazából miattad volt boldogság
Mindkét dolog igaz lehet
Van boldogság
A történetünkben, a jól végződő kettéválásunkban
Van egy ragyogó napsütés
Behintve a fény darabjaival
A ruhából amit éjfélkor viseltem, hagyd hátra
Oh, hagyd hátra
Hagyj mindent hátra
És majd lesz boldogság
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Taylor SwiftAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2025.03.16.
Melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
2025.03.16.
M-Control
From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
2025.03.16.
The Chains
You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
~~~~~
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
2025.03.16.
Delivery Mental Health
Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Is it useless to try to understand differences in values?
Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
I am happy.'