Dalszöveg fordítások

Taylor Swift - Look What You Made Me Do dalszöveg fordítás


Nézd, Mire Késztettél

Versions: #2
[Verse 1]
Nem szeretem a kis játszmáid
Nem tetszik a döntött színpadod
A szerep, amire késztettél
A bolondról, nem, nem kedvellek
 
Nem bírom a tökéletes bűneid
Ahogy nevetsz, amikor hazudsz
Ahogy azt mondtad, a pisztoly az enyém
Nem király, nem, nem kedvellek
 
[Pre-Chorus]
De okosabb lettem, keményebb idővel
Édes, feléledtem a halálból, már számtalanszor
Van egy listám nevekkel, a tied vörössel van aláhúzva
Kipipálom egyszer, kétszer, oh!
 
[Chorus]
Ooh, nézd, mire késztettél
Nézd mire késztettél
Nézd csak, mire késztettél
Nézd csak, mire késztettél
Ooh, nézd, mire késztettél
Nézd mire késztettél
Nézd csak, mire késztettél
Nézd csak, mire késztettél
 
[Verse 2]
Nem bírom a királyságod kulcsait
Egykor az enyémek voltak
Menedéket kérsz az éjszakára
Majd kizársz, és ünnepelsz (Mi?)
 
Az élet megy tovább, újabb dráma, újabb dráma, dráma
De nem velem, nem velem, csak a karmára tudok gondolni
És aztán mehet tovább a világ, de egy dolog biztos:
Bébi, ahogy én is, te is megkapod a magadét
 
[Pre-Chorus]
De okosabb lettem, keményebb idővel
Édes, feléledtem a halálból, már számtalanszor
Van egy listám nevekkel, a tied vörössel van aláhúzva
Kipipálom egyszer, kétszer, oh!
 
[Chorus]
Ooh, nézd, mire késztettél
Nézd mire késztettél
Nézd csak, mire késztettél
Nézd csak, mire késztettél
Ooh, nézd, mire késztettél
Nézd mire késztettél
Nézd csak, mire késztettél
Nézd csak, mire késztettél
 
Nem bízom senkiben, és senki sem bízik bennem
Én leszek a színésznő a főszerepben a rémálmaidban
Nem bízom senkiben, és senki sem bízik bennem
Én leszek a színésznő a főszerepben a rémálmaidban
Nem bízom senkiben, és senki sem bízik bennem
Én leszek a színésznő a főszerepben a rémálmaidban
Nem bízom senkiben, és senki sem bízik bennem
Én leszek a színésznő a főszerepben a rémálmaidban
 
'Sajnálom, a régi Taylor most nem tud a telefonhoz jönni.'
'Miért, oh?'
'Mert halott' ooh
 
[Chorus]
Ooh, nézd, mire késztettél
Nézd mire késztettél
Nézd csak, mire késztettél
Nézd csak, mire késztettél
Ooh, nézd, mire késztettél
Nézd mire késztettél
Nézd csak, mire késztettél
Nézd csak, mire késztettél
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Taylor Swift

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni