Taylor Swift - The Other Side of the Door dalszöveg fordítás
Az Ajtó Másik Oldala
Click to see the original lyrics (English)
A veszekedés hevében
Én elsétáltam
Figyelmen kívül hagytam a szavakat, amiket mondtál
Próbáltál maradásra bírni
Azt mondtam, 'ez alkalommal
nekem elég volt'
És te százszor hívtál engem
De én nem veszem fel
Mert én olyan dühös vagyok, talán azt mondom neked
Hogy vége van
De ha egy kicsit közelebbről megnézed
Azt mondtam menj, de én valójában csak azt szeretném,
Hogy állj az ablakom elé,
Dobálj kavicsokat azt kiáltva, 'Szerelmes vagyok beléd'
Várj ott a szakadó esőben
Gyere vissza még többért
És nehogy elmenj mert tudom, hogy minden amire szükségem van
Ott van az ajtó másik oldalán
Én és a hülye büszkeségem
Itt ülünk egyedül
Végig nézzük a fényképeket
Bámuljuk a telefont
Újra végig megyek
A dolgokon, amiket mondtunk
És emlékszem, hogy becsaptam az ajtót
És minden dologra, amit félreértettem
Ezért kedvesem te mindent tudsz
Mondd miért nem láttad meg
Mikor elmentem, azt akartam, hogy gyere utánam, igen
Azt mondtam menj, de én valójában csak azt szeretném,
Hogy állj az ablakom elé,
Dobálj kavicsokat azt kiáltva, 'Szerelmes vagyok beléd'
Várj ott a szakadó esőben
Gyere vissza még többért
És nehogy elmenj mert tudom, hogy minden amire szükségem van
Ott van az ajtó másik oldalán
És azt kiabáltam ki az ablakon
Rád sem bírok nézni
Nincs rád szükségem, de van, de van, de van
Azt mondom 'nincs semmi, amit mondhatnál
Ami újra helyrehozza ezt az egészet'
Komolyan gondolom, komolyan gondolom
Amire valójában gondolok...
Azt mondtam menj, de én valójában csak azt szeretném,
Hogy állj az ablakom elé,
Dobálj kavicsokat azt kiáltva, 'Szerelmes vagyok beléd'
Várj ott a szakadó esőben
Gyere vissza még többért
És nehogy elmenj mert tudom, hogy minden amire szükségem van
Ott van az ajtó másik oldalán
A te arcoddal és a gyönyörű szemeiddel
És a beszélgetések a pici kis hazugságokkal
És a halványuló képe, egy gyönyörű éjszakának
Te felvittél a a kocsidtól a lépcsőkön
És én sírásban török ki
Megérte Ő ezt a nagy felfordulást?
Mindezek után és az a kis fekete ruha
Mindezek után be kell valljam
Szükségem van rád
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Taylor SwiftAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2025.03.15.
Kilátás
Click to see the original lyrics (Korean)
(Repülj) Micsoda kilátás
Mintha kristály tiszta
Lenne, csajok
Kövessétek a kilátásomat
Rappirappa rappirappa
Rappirappa rappirappa
Rappirappa rappirappa
Rappirappa rappirappa
Hé, megmutatnám neked, Mister
Hé, Mister
Szabadon kószálsz az égen, a földön
Szupermen vagy
Gyere ide és mondd el
(Nem megy, Mister?)
Nem félsz, mikor olyan magasan repülsz?
Én is próbálok repülni
(Fel az égbe, magasra)
Most már készen állok
Mindenki, még aki messze van, az is tudni fog rólam
(Igen, megőrjítesz)
Kimondom
Ahogy csak akarom, ahol csak akarom
Kimondom
Még ha félek is, nem tudom, hogyan kell elrejtőzni
Kimondom
Élvezni akarom az életet
Pont az estem vagy, Mister
Stílusos csajok
Kövessétek a kilátásomat
(Tudom, hogy meg tudlak őrjíteni)
Akármit viselsz, akármit csinálsz
Ragyogsz, mert egy szuper sztár vagy
Már itt voltál, na, milyen?
(Nem megy, csajszi?)
Tényleg össze kell mérnünk az erőnket?
Én csak játszani akarok
(Játszd a zenét)
Egy buli a táncoló sztároknak
Nekem minden nap egy buli
(Igen, megőrjítelek)
Kimondom
Ahogy csak akarom, ahol csak akarom
Kimondom
Még ha félek is, nem tudom, hogyan kell elrejtőzni
Kimondom
Élvezni akarom az életet
Pont az estem vagy, Mister
Stílusos csajok
Kövessétek a kilátásomat
Mikor elfáradok, és majdnem összezsugorodok
A szemeim mindig magasabbra néznek
Csak egy szó van a szívemben: próbáld meg
(Készen állsz?)
Játsszunk együtt? Egy hangos buli
Beszélj hangosabban ezen a csillagfényes éjszakán
Akár te, én, vagy valaki más a legjobb
Nem számít
Csak élvezd az álomszerű mát
(Pirappa rappirappa)
Rázd a csípőd és érezd a zenét
Ahogyan szereted
(Pirappa rappirappa)
Repüljünk magasra
Ideje együtt játszani
Te vagy a főszereplő ezen a bulin
(Igen, mindannyian őrüljünk meg)
Kimondom
Mától kezdve szabad vagyok
Kimondom
Utak nyílnak meg előttem arra, amerre elképzelem őket
Kimondom, mindenki, aki élvezni akarja
Mától kezdve gyűljetek itt össze
Kövessétek a kilátásomat
Rappirappa rappirappa
Rappirappa rappirappa
Hé, megmutatnám neked, Mister
Rappirappa rappirappa
Rappirappa rappirappa
Hé, sokkoló, Mister (repülj)
2025.03.15.
Te mész, én maradok
Click to see the original lyrics (Finnish)
Leülsz mellém a hold alá.
A reggeli útból vánszorog.
És azt mondod:
Itt soha látunk, hogy szállnak a szitakötők.
Ne menj még, maradj.
Ne menj még, maradj, ne.
Mitől félsz, nézz a szemébe.
Félek, hogy a fellegekbe elszöksz.
És ha rólunk sem ér az emlék
veled, hanem eltűnik
mikor te mész, én maradok.
Te mész, én maradok.
Hanem sem véget ér egy nap.
Nem megmarad semmi holnapra.
Ha csak érthetnénk is,
hogyan meg az időt bízzák.
Te mész, én maradok.
Te mész, én maradok.
Csókol a Nap minket.
Hogy búcsúzni el.
És ölétől nem elenged az egyiket.
Másikat a félhomályon ereszt.
Te mész, én maradok.
Te mész, én maradok.
Nap alatt ülök.
Ez fénytelen nélküled.
Míg nem leszáll a vállamon
egy szitakötő, így körvonalazódik,
hogy sem mellőlem mész.
Te mész, én maradok.
2025.03.15.
Baranek Shaun [Shaun the Sheep] (Polish TeleTOON+)
To właśnie on,
Baranek Shaun
I jego starzy przyjaciele też tu są
Przebeczy 'mee', i każdy już wie,
Że tu na farmie tej ma Shaun swój dom
To właśnie on (To właśnie on)
Baranek Shaun (Baranek Shaun)
Bez przerwy płata figle ludziom oraz psom (oraz psom)
Ma przygód sto, pokochasz go,
To właśnie on, Baranek Shaun
To właśnie on, Baranek Shaun!
[Baranek Shaun]
2025.03.15.
Várva az estére
Click to see the original lyrics (English)
Akár egy filmjelenet
A legszebb álmaimban
Úgy képzeltem el magunkat együtt
Most, hogy érzem az ajkaidat
Az ujjaimon
Azt kell mondjam, hogy a valóság még annál is jobb,
Mint ahogy azt valaha el tudtam képzelni
Tökéletes, szenvedélyes, felszabadító
Az összes szomorúságtól kezdve
Az elhullajtott könnyeken keresztül
Az egész életem azzal telt, hogy
[REFRÉN]
Vártam arra az estére
Amikor végre a karjaimban leszel
Vártam az estére
Olyan régóta álmodtam róla
Vártam az estére
A gyengéd szavaid
Elállítják a lélegzetem
Szeress most, és ne hagyj el soha
Találtam egy szent helyet
Az ölelésedben elveszve
Ahol örökké maradni akarok
Emlékszem még azokra a napokra, amikor a nap
Az üres szívem felett tért nyugovóra, az ágyban egyedül
Forgolódva
Az érzelmek intenzívek voltak
De tudtam, hogy ki kell tartanom
[REFRÉN 2x]
Emlékszem még azokra a napokra, amikor a nap
Az üres szívem felett tért nyugovóra, az ágyban egyedül
Forgolódva
Az érzelmek intenzívek voltak
De tudtam, hogy ki kell tartanom
[REFRÉN]