Dalszöveg fordítások

Televizor - Очки (Ochki) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Glasses

Keep the line! Keep the line! It's the Groundhog's Day,
Local optical supermarket is opening.
Glasses, buy some glasses,
Boys and girls!
 
'Patriot' Imperial Glasses!
You can see your Motherland and the greatest Nation out there.
Live with a dream of a strict father!
Comes with a free infrared gunsight.
Infrared gunsight...
 
'I Don't Care' Cynical Glasses!
The slogan is like this: 'If you're not with us, you suck'.
You can see a family, a mortgage, a cottage and a jeep,
And also shopping, fishing, football for good time.
For good time...
 
'Lil' Oak' Orthodox Glasses!
Metallic forehead provided.
You can see icons, banners, Damascus steel,
But the downside is that you can't see Christ.
You can't see Christ...
 
Glasses, buy some glasses,
Boys and girls!
Pupils, keep your pupils safe,
Try to see the sun without your glasses.
 
'Expert' Glasses! For smart lads!
As Solomon said: 'Vanity of vanities'.
Wisdom of ages, mysteries of existence,
The world is pointless, and I'm cut above it.
 
'Kolovrat' Birch Glasses!
You can see the Sky of Slavs and the sea of kindness,
And a horde of enemies oozing with evil,
Find your foe quickly and without much trouble!
Quickly and without much trouble.
 
Our smash hit, 'President' Glasses!
Ye olde elite Kremlin brand.
You can see anything that the other glasses show,
And an unbearably beautiful top-down command structure.
Unbearably beautiful...
 
Last, but not least, another flavor of the month:
All glasses with emo elements.
A kind little bear as a logo,
And the lenses themselves are rose-tinted.
 
Glasses, get some glasses,
Boys and girls!
Pupils, keep your pupils safe,
Try to see the sun without your glasses.
 
Nets, buy some nets,
Moths and butterflies.
 
Jabs, take some jabs,
Ladies and fellas.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Televizor

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni