Dalszöveg fordítások

Tember Blanche - Зграя (Z·hraya) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

The Flock


And one can't count all that passed by
And didn't even touch me
I know how to grab
What has been with you for long
And don't became a saint meanwhile
 
Or
Choose what they want
Sail away, as they have their own boats
Waste your life or rush into the fight already
After all,
 
You don't know, you don't know
How not to be in the flock and who will hide you
From your own: 'shut up, I live as I feel'
Good grief, how we wanted to be happy on this earth
 
And, have we succeeded or not?
 
I toss and turn
When I ponder what's required
To become who I wanted to be
Mayhap, to hell with it, and fly away?
 
I toss and turn
When I ponder what's required
To become who I wanted to be
To leave the flock and fly away
 
I remember the commotion behind the wall
And the sun over the head
I wanted to become strong without a fight
I was weak
 
You believe it or not
Your dream is on a rough background
In the Himalayan highlands
As you were waiting for the doubts to fade away
 
The flock is also waiting
When it comes, it does not ask people
Who will tell it that you are not there?
You obviously do
 
You don't know, you don't know
How not to be in the flock and who will hide you
From your own: 'shut up, I live as I feel'
Good grief, how we wanted to be happy on this earth
Good grief, how we wanted to be happy on this earth
 
I toss and turn
When I ponder what's required
To become who I wanted to be
Mayhap to hell, and fly away?
 
I toss and turn
When I ponder what's required
To become who I wanted to be
To leave the flock and fly away
 
You don't know, you don't know
How not to be in the flock
To become who I wanted to be
Mayhap to hell with it, and fly away?
 
You don't know, you don't know
Who will hide you
To become who I wanted to be
To leave the flock and fly away
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tember Blanche

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni