Dalszöveg fordítások

Tenore Santa Sarbana de Silanus - Pitzinnas bellas dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Pretty Girls

Dilliri dilliri dilliriana
Dilliri dilliri dilliriana
Pretty girls, they’re everywhere
but like in Silanus,1tell me, where?
 
Dilliri dilliri dilliriana
Dilliri dilliri dilliriana
Dilliri dilliri dilliriana
Beautiful swallow, beautiful swallow…
 
Dilliri dilliri dilliriana
The girls from Lei1are the most graceful
The girls from Lei are the most graceful
But also light-minded and wandering
Dilliri dilliri dilliriana...
 
Dilliri dilliri dilliriana
Too snooty are the girls in Macomer1
Too snooty are the girls in Macomer
They’re city girls,2who will want them?
Dilliri dilliri dilliriana...
 
Dilliri dilliri dilliriana
And those from Sindia1are bigots
Morning and evening in the church
Dilliri dilliri dilliriana...
 
Dilliri dilliri dilliriana
Santu Lussurgiu, Cuglieri, Scanu: 1
Rather than that, I’d better remain single
Dilliri dilliri dilliriana...
 
Dilliri dilliri dilliriana
Also Ghilarza and Abbasanta: 1
Unhappy who endures them
Dilliri dilliri dilliriana...
 
Dilliri dilliri dilliriana
Dualchi and also Noragugume: 1
I don’t even want to hear their names
Dilliri dilliri dilliriana...
 
Dilliri dilliri dilliriana
The girls from Bolotana1are shapely
The girls from Bolotana are shapely
But are too flat-chested
Dilliri dilliri dilliriana...
 
Dilliri dilliri dilliriana
Not to mention those from Illorai, 1
God forbid people like that
Dilliri dilliri dilliriana...
 
Dilliri dilliri dilliriana
About those from Burgos,1near the castle,
I don’t want to hear a single word
Dilliri dilliri dilliriana...
 
Dilliri dilliri dilliriana
Also in Bottidda as well as in Bono1
They can only say “no”
Dilliri dilliri dilliriana...
 
Dilliri dilliri dilliriana
Those from Bultei1are just the same
Those from Bultei are just the same
And that’s the end of my song
Dilliri dilliri dilliriana...
 
Dilliri dilliri dilliriana
I’m saying to you, handsome guys,
If you want some, come to Silanus
Dilliri dilliri dilliriana
If you want some, come to Silanus
Dilliri dilliri dilliriana...
 
Dilliri dilliri dilliriana
 
  • Small villages in central Sardinnia.
  • 2. Macomer is a little larger than other villages.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tenore Santa Sarbana de Silanus

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips