Tenore Santa Sarbana de Silanus - Pitzinnas bellas dalszöveg fordítás angol nyelvre
Pretty Girls
Dilliri dilliri dilliriana
Dilliri dilliri dilliriana
Pretty girls, they’re everywhere
but like in Silanus,tell me, where?
Dilliri dilliri dilliriana
Dilliri dilliri dilliriana
Dilliri dilliri dilliriana
Beautiful swallow, beautiful swallow…
Dilliri dilliri dilliriana
The girls from Leiare the most graceful
The girls from Lei are the most graceful
But also light-minded and wandering
Dilliri dilliri dilliriana...
Dilliri dilliri dilliriana
Too snooty are the girls in Macomer
Too snooty are the girls in Macomer
They’re city girls,who will want them?
Dilliri dilliri dilliriana...
Dilliri dilliri dilliriana
And those from Sindiaare bigots
Morning and evening in the church
Dilliri dilliri dilliriana...
Dilliri dilliri dilliriana
Santu Lussurgiu, Cuglieri, Scanu:
Rather than that, I’d better remain single
Dilliri dilliri dilliriana...
Dilliri dilliri dilliriana
Also Ghilarza and Abbasanta:
Unhappy who endures them
Dilliri dilliri dilliriana...
Dilliri dilliri dilliriana
Dualchi and also Noragugume:
I don’t even want to hear their names
Dilliri dilliri dilliriana...
Dilliri dilliri dilliriana
The girls from Bolotanaare shapely
The girls from Bolotana are shapely
But are too flat-chested
Dilliri dilliri dilliriana...
Dilliri dilliri dilliriana
Not to mention those from Illorai,
God forbid people like that
Dilliri dilliri dilliriana...
Dilliri dilliri dilliriana
About those from Burgos,near the castle,
I don’t want to hear a single word
Dilliri dilliri dilliriana...
Dilliri dilliri dilliriana
Also in Bottidda as well as in Bono
They can only say “no”
Dilliri dilliri dilliriana...
Dilliri dilliri dilliriana
Those from Bulteiare just the same
Those from Bultei are just the same
And that’s the end of my song
Dilliri dilliri dilliriana...
Dilliri dilliri dilliriana
I’m saying to you, handsome guys,
If you want some, come to Silanus
Dilliri dilliri dilliriana
If you want some, come to Silanus
Dilliri dilliri dilliriana...
Dilliri dilliri dilliriana
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Tenore Santa Sarbana de SilanusAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni