Dalszöveg fordítások

TeSTaMeNTR - Pasifik dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The Pacific

A Powerful wind blows
From the Japan, to Vancouver
It brings the salt and the sand from Japan
And also, the proverbial pesimism of Japanese people
 
I used to cry with staring at Med. Sea
Now at Pacific, with the wine in my hand
All alone in Vancouver
Canadian Flag upon my head
 
I'm crying, I'm crying for the world
For people who are hurt, who are sufferers
I'm now pesimist
I have no joy upon my face
 
How could I have
Would you even expect?
After those disasters?
Would you expect to see me happy?
 
Well, fuck off then
 
Thanking god... Shall I thank for my sorrows
Shall I thank for my everlasting tears
Or should I thank for my everlasting headache
Even if the god exist, it is not my god
 
Take me for one moment
Got something to say
I'm ungrateful, if I don't talk to you
I shall storm at someone, maybe someone innocent
 
Satan was right, human is worthless
Worshiping to Adam is stupidity, to stupid Adam
Or to moron Eve
Satan is much more greater than you
 
Decent people exist
But there is no decent god
Bad satans exist
But there is no bad animal
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: TeSTaMeNTR

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips