Dalszöveg fordítások

The All-American Rejects - dalszöveg fordítás


Vissza Hozzám

[1. vers]
Hé, te!
Szóval sosem találtad meg igazán az utad
Maradj igaz!
Túlélted-e valaha a mai napot?
(Sosem éled túl a napot)
 
[Kórus előtti rész]
Tudom, hogy mikor egy napra gondolok nélküle1
Minden nap ugyanolyan
Azt kívánod bár tudnál találni valakit
De az én hibám az egész
 
[Kórus]
Hát nem látod, hogy könyörgök és kérlellek?
Mer' mikor a szemeid fevillanyozzák az éjszakai eget
Tudom, hogy megtalálod az utat, ami hozzám viszavezet
 
[2. vers]
Ne, ne tedd
Sose hagyj cserben, a legkissebb mértékben sem
(Óóh-óóh óóh-óóh, óóh-óóh óóh-óóh)
Mer' az idő
Nem tér vissza mikor sosem vagyok ott
(Majd akkor, ha ott vagyok)
 
[Kórus előtti rész]
Mikor olyan sok fal között élünk
Hogy alig kapok levegőt
Te azt mondod, hogy te csak akarsz valakit
De én vagyok az egyetlen, akire szükséged van
 
[Kórus]
Hát nem látod, hogy könyörgök és kérlellek?
Mer' mikor a szemeid fevillanyozzák az éjszakai eget
Tudom, hogy megtalálod az utadat
Ha én vagyok az, aki nem kell neked
Akkor, amikor a fények kialszanak ma este
Tudom, hogy sosem találod meg az utad
 
[Híd]
Hamarosan, mikor megkaplak, nem foglak elengedni
Óóh, ha hagyom neked, elveheted
(Mindazt, amiről azt hittem, hogy rossz)
És ha hallasz engem, akkor nincs sok, amit mondani lehet
Kell, hogy legyen jobb út
 
[Gitár szóló]
 
[Kórus]
Hát nem látod, hogy könyörgök és kérlellek?
Mer' mikor a szemeid fevillanyozzák az éjszakai eget
Tudom, hogy megtalálod az utat, ami hozzám viszavezet
Hát nem látod, hogy könyörgök és kérlellek?
Mer' mikor a szemeid fevillanyozzák az éjszakai eget
Sosem fogod megtalálni az utad
Ha én vagyok az, aki nem kell neked
Akkor, amikor a fények kialszanak ma este
Tudom, hogy sosem találod meg az utad
Járkálhatsz fel-alá a világban, amíg velem nem leszel
És mikor a szemeid fevillanyozzák az éjszakai eget
Tudom, hogy megtalálod az utat, ami hozzám viszavezet
 
  • 1. Semleges nemű dologra mutat a személyes névmás, talán a szerelemre utal.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The All-American Rejects

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni