Dalszöveg fordítások

The Bolshoi - Sunday Morning dalszöveg fordítás


Vasárnap Reggel

Click to see the original lyrics (English)
Emlékszem, mikor fiatal voltam
Megbetegedve vasárnap reggel
Nem szeretném többé csinálni
Sorban állva, piszkos elmével
Feltakarítani azt vasárnap reggel
Nem szeretném többé csinálni
 
Egy nap egy héten fordítjuk az arcot
Egy nap egy héten fordítjuk az arcot
 
Oh, hogy letérdeltünk
Oh, nagyon halkak voltunk
Sosem volt arra fény
Nem érdekel, nem ott van
 
Kelj fel korán, tedd rendbe a hajad
Vasárnap legjobbja vasárnap reggel
Nem szeretném többé látni
Tea és pirítós a társalgóban
Mind elfogyasztottuk vasárnap reggel
Nem szeretném többé látni
 
Félve jövünk, hogy imádjunk itt
Félve jövünk, hogy imádjunk itt
 
Oh, hogy letérdeltünk
Oh, nagyon halkak voltunk
Sosem volt arra fény
Nem érdekel, nem ott van
 
Helytelen érezni, helytelen törődni
Nem szabad lopnod, nem szabad káromkodnod
 
Oh, hogy letérdeltünk
Oh, nagyon halkak voltunk
Sosem volt arra fény
Nem érdekel, nem ott van
 
Nem szeretném többé csinálni
Nem szeretném többé látni
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Bolshoi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni