Dalszöveg fordítások

The BossHoss - Little Help (Remix) dalszöveg fordítás


Kis segítség


Click to see the original lyrics (English)
Teljes odaadást akarsz, mert magasabbra visz téged,
A legtöbbet akarod kapni vágyaid kielégítésére.
A csodálatból a legnagyobb szeletet akarod,
Legtöbb lájk, csekkold, te magad-közzé árusító.
Teljes figyelmet akarsz nárcizmusod örömére.
Reflektorfényt akarsz, hogy megmutasd, mit ügyködsz konyhádban,
24/7-ben akarod magadnak a rivaldafényt,
Magánéletedet feladva.
 
Ha kell egy kis szeretet, barátom,
Jöjj velem, én megértelek.
Ha kell egy kicsi hit, drágám,
Jöjj velem, itt leszek neked.
S ha kell egy kis segítség, az mindig lesz,
Gyere és fogd meg kezem,
Ha kell egy kis szeretet, barátod leszek!
 
Magamutogatással akarsz sokat kihozni, hogy cuccaid posztolod,
Választ, dicséretet s virtuális ölelést akarsz magadnak.
Ismeretlen arcok akarják megítélni s értékelni életed,
Névtelen mondatokkal belőni téged.
Irányítani akarod virtuális életed,
Pozitív-negatív lájkot akarsz az érzelmi hajtásodért.
Mások válaszként osztott képeiből akarod élvezeted.
Mi értelme, kérlek mondd, miért?
 
Ha kell egy kis szeretet, barátom,
Jöjj velem, én megértelek.
Ha kell egy kicsi hit, drágám,
Jöjj velem, itt leszek neked.
S ha kell egy kis segítség, az mindig lesz,
Gyere és fogd meg kezem,
Ha kell egy kis szeretet, barátod leszek!
 
Ne add fel magad s a személyiséged!
Ha valaki kihúzza a dugót, bús s magányos leszel,
A kanapédról első sorban leszel HotSpot,
Azt hiszed, hős vagy, s azt akarod, hogy a világ tudja.
Barátod leszek, a barátod leszek, barátod.
 
Celeb hírnevet akarsz szerezni, s te fizeted az árát.
De ez csak röpke hírnév, míg az aksi le nem merül.
Max kattintást akarsz, s csevegsz és hajszolod,
De ha beszélek hozzád, szemembe sem tudsz nézni.
Készüléked nélkül nem tudsz gondolkodni sem.
Csekkolnod kell Insta barátaid, mert befolyásoló dolog vagy,
De sosem kapod meg, amit látsz, ha igazán menőn pózolnak.
Szerezz életet, te kis bolond!
 
Ha kell egy kis szeretet, barátom,
Jöjj velem, én megértelek.
Ha kell egy kicsi hit, drágám,
Jöjj velem, itt leszek neked.
S ha kell egy kis segítség, az mindig lesz,
Gyere és fogd meg kezem,
Ha kell egy kis szeretet, barátod leszek!
 
Ha kell egy kis szeretet,
Ha kell egy kis szeretet,
Ha kell egy kis szeretet,
Ha kell egy kis szeretet,
Ha kell egy kis szeretet,
Ha kell egy kis szeretet,
A barátod leszek!
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The BossHoss

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni