Dalszöveg fordítások

The Cast of Drag Race Brasil - Festa com Mozão dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Party With My Baby


Yes, Maybe it seems
But I'm not from another planet
My name is Naza, the party girl
Also known as the fierce one
Or maybe, known as the coc...
 
What's up. My name is Diva More
And I came to slay
Come and love me
I'm going to enchant you
I study Fashion, I'm a model
I'm an actress, I'm gonna make you gag
Mama Ru loves me. Peace!
 
Come my babe
Take my hand, the dancefloor belongs to us
Only the two of us
Nobody is going to judge us
Now the party is ours
And if you want to taste a piece of me
I'm going to give you much more
If you want to taste a piece of me
I'm going to give you much more
 
Come to the Betina Polaroid's studio
Feel the flashing lights
But don't be afraid
Just cling to me, and your picture will be perfect
Yeah
Prepare to strike a pose and I'll catch you
 
Clownn Realness
I'm not It, I'm a good girl
In my colorful mind
Aquarela, catwalk, open a window
Imagine Mozzarella with Baloney
I don't know what to think or imagine about
We've gone too far, now let's enjoy it
I'm too confused, let's find ourselves
In this particular party
 
Come my babe
Take my hand, the dancefloor belongs to us
Only the two of us
Nobody is going to judge us
Now the party is ours
And if you want to taste a piece of me
I'm going to give you much more
If you want to taste a piece of me
I'm going to give you much more
 
Naza
Miranda
Diva More
Betina Polaroid
Aquarela
Melusine Sparkle
 
Come my babe
Take my hand, the dancefloor belongs to us
Only the two of us
Nobody is going to judge us
Now the party is ours
And if you want to taste a piece of me
I'm going to give you much more
If you want to taste a piece of me
I'm going to give you much more
 
In the waters of the sea and of the river
Mira claims your heart
You don't know yet
But you love my Lebrão
It's our party
Passion, I always eat you in drag
 
When you direct your eyes on me
A sparkle in your heart
To shine
Like the hall lights
Living all this emotion
 
Come my babe
Take my hand, the dancefloor belongs to us
Only the two of us
Nobody is going to judge us
Now the party is ours
And if you want to taste a piece of me
I'm going to give you much more
If you want to taste a piece of me
I'm going to give you much more
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Cast of Drag Race Brasil

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.17.

Bizonyos dolgok



Click to see the original lyrics (English)



Van valami benned
Ami valami függőséget okoz
Oly szívesen eltalált, édesem
Nincs semmi okom, hogy kételkedjek benned
Mert bizonyos dolgok fájnak
Ugyancsak te vagy az egyetlen értékem
És én jóformán a tiéd vagyok
 

Hát folyamatosan visszatérsz, újra és újra
Folyton a fejemben vagy, állandóan
 

És vannak bizonyos dolgok, amiket imádok
És persze vannak dolgok, amiket figyelmen kívül hagyok
De az biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
 

Van benned valami
Amikor mérges leszel
A kegyedbe fogadsz
És te olyan vagy, akihez bátran lehet fordulni
Mert bizonyos dolgokat rendbe teszünk egymásban, mi összetartunk
Oly szorosan kapaszkodunk egymásba
 

Hát folyamatosan visszatérsz, újra és újra
Folyton a fejemben vagy, állandóan
 

És vannak bizonyos dolgok, amiket imádok
És persze vannak dolgok, amiket figyelmen kívül hagyok
De az biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
[x2]
 

Imádlak... rajongok érted
Biztos, hogy a tiéd vagyok
 
2025.03.16.

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


2025.03.16.

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


2025.03.16.

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...