Dalszöveg fordítások

The Chemodan - Один по математикеr dalszöveg fordítás angol nyelvre




An F in Math

Hey bros, it's statics law
I got an F in math
The Chemodan is a kind of problem
I got an F in math
 
What makes each following day a bit warmer for fellas
I can even say that the shadow is dead
We're in the car, too lazy to open the windows
Tinted windows hide the faces
I'm not a killer, but I can kill with precision
If you meet me in the street, you'll recognize me by the way I walk
Cheap vodka hits right in the bull's eye
Cigarettes between our teeth, we chat when we meet up
And not about butts hidden under the skirts.
The problem is how to pay for the cellphone plan
The perfume of the southern fields
I like those nature's gifts which are more fun
No need for pneumatic weapons
An F in math
The laws on the streets and their aesthetics
Were taught to you in school, but it's all in vain
You'll get a black eye in between the brick walls
 
Hey bros, it's statics law
I got an F in math
The Chemodan is a kind of problem
I got an F in math
 
It's sperm on the lips it's toothpaste
Respect for those who's often in my headphones
How many of you fucking rastas are there?
I'll stop lighting up only when I kick the bucket
Feel the difference, I'm a gambler, you're a favorite
Fuck your Russia, Algiers is in my home
In a minute I'll find the lever and flip the world
Explain to me which part of your ass isn't fat
High on glue with my people
I'm walking all dressed up in my Calvin Klein socks
And not cause of glue I try to hit and miss
If rap is a hobby for me, then I can fuck off
Fuck it, hit the crotch and there will be no noise
There are many angry teens in my neighborhood
When I ride on the pony even when I'm cool
My town is cool - they bring it from St Petersburg
The guys are having fun online, look
There are hair rollers on the chest, listen, fuck off
I love Baha's rap, check it out Paha
Since if it's just a hobby, then I can fuck off
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Chemodan

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”