The Count of Monte Cristo (Musical) - Niemals Allein dalszöveg fordítás
Niemals Allein
EDMOND:
Wenn das Mondlicht dich umschmeichelt
Wenn der Regen dich berührt
Wenn dein Leben dich
In Tagträume entführt
In der Einsamkeit, wenn
Die Sehnsucht nach Liebe
Dir unerträglich scheint
Werd ich bei dir sein
In dem Flüstern jeder Stimme
In dem Knistern dieser Welt
In so vielen kleinen Wundern
Tag für Tag
Wenn dein Blick sich hebt
Scheint ein Schimmer von unserem Stern
So fern und klein
Doch für immer dein
Niemals allein!
Denn keiner reißt dich
Jemals fort von mir
In jeder Nacht
Umarmst du mich ganz fest
Niemals allein!
Schon Morgen bringt
Mich Liebe heim zu dir
So wird es sein!
Niemals allein!
MERCEDES:
In dem Schweigen enger Mauern
Lebt noch immer unser Traum
In der Liebe die mir
Herz und Seele naht
In dem Glauben an meiner
Treue in jedem Gebet
In Kerzenschein
Werd ich bei dir sein
In dem Rauschen einer Welle
In dem Heulen jeden Sturms
Im geheimnisvollen Schatten überall
In der tiefsten Nacht liegt ein
Schimmer von unserem Stern
So fern und klein
Doch für immer dein!
Niemals allein!
Denn keiner reißt mich
Jemals fort von dir
In jeder Nacht
Umarmst du mich ganz fest
Niemals allein!
Schon morgen führt
Die Freiheit dich zu mir
So wird es sein!
Niemals allein!
BEIDE:
In Gefahr und Sorgen!
Glaub ich doch an Morgen!
In dem Stern der uns vereint!
In den Grausamkeiten!
Und für alle Zeiten!
Lass ich dich nie mehr allein!
Niemals allein! (Niemals allein!)
Denn keiner reißt dich
Jemals fort von mir
In jeder Nacht (Jeder Nacht)
Umarmst du mich ganz fest, (Umarmst du mich ganz fest!)
Niemals allein! (Niemals allein!)
Schon morgen führt
Gerechtigkeit zu dir
So wird es sein!
Niemals allein!
So wird es sein!
Niemals allein!
So wird es sein!
Niemals allein!
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
The Count of Monte Cristo (Musical)Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2025.03.18.
A Nyugat alkonya
Click to see the original lyrics (German)
Ó, ne
Lehetséges, hogy ez a próbaelőfizetés
tegnap automatikusan meghosszabbodott?
És a Center-Shocknak sem olyan
az íze, mint régen
Ó, ne
Lehet, hogy a macskám hamarosan apa lesz,
mert teherbe ejtette Charlie macskáját?
Most meg a végrehajtóval fenyegetőzik
És hirtelen rájövök,
miről beszélnek az emberek
És hirtelen rájövök,
pontosan mire gondolnak:
Ez már a
Nyugat alkonya
Ó, ne
Mi van, ha ez a Linda a Tinderről hazudott,
és valójában gyereket akar tőlem?
És ez a stream is már
egy órája bufferel
Ó, ne
Miért nincs több gyerek abban
a dologban, amiben
régen imádtunk mászkálni?
Most meg az első kör után
le vagyok égve
És hirtelen rájövök,
miről beszélnek az emberek
És hirtelen rájövök,
pontosan mire gondolnak:
Ez már a
Nyugat alkonya
És hirtelen rájövök,
miről beszélnek az emberek
És hirtelen rájövök,
pontosan mire gondolnak:
Ez már a
Nyugat alkonya
2025.03.18.
Vadul fúj a szél
Click to see the original lyrics (English)
Szeress, szeress, mondd: nagyon
Szállj el velem, s én hagyom
A szerelmem, mint a szél
És vadul fúj a szél, vadul fúj a szél
Simogass meg ezerszer
Éhemre az ellenszer
Szívedbe búj, fúj a szél
Mert vadul fúj a szél, vadul fúj a szél
Érj hozzám
S mandolinok hangja kel
Csókold szám
Csókod életre lehel
Tavaszom vagy, mindenem vagy
Az élet is te magad vagy
Ahogy levél az ágba,
Kapaszkodj belém, drága
Mert minket formál a szél
És vadul fúj a szél, vadul fúj a szél
Érj hozzám
S mandolinok hangja kel
Csókold szám
Csókod életre lehel
Tavaszom vagy, mindenem vagy
Az élet is te magad vagy
Ahogy levél az ágba,
Kapaszkodj belém, drága
Mert minket formál a szél
És vadul fúj a szél, vadul fúj a szél
2025.03.18.
Life's a beach (and then you swim)
It you're a gambler with a giveaway tic
A red carnation and a heavy brick
It your sharpest eye is the one in the middle
And with your big toe you always fiddle
Then, my friend, hark to my gospel grim:
Life's a beach and then you swim.
(Shobidoa, life is a beach)
If your teeth are blue from singing the blues
You eyes shiny like Luciter's shoes
Your mind scrambled like the Cosmic Egg
And you snore like a bat with a wooden leg
Then, my friend, the horizon's dim
Life's a beach and then you swim.
If you're a tiger in the land of the meek
A faded Casanova dancing cheek to cheek
If you soar like the regal eagle in the Valley of Tears
Before you cut off both your ears
Then, my friend, hear the angels' hymn:
Life's a beach and then you swim.
(Shobidoa, life is a beach,
Popoopidoo, and then you swim)
2025.03.18.
Rapunzel (Kiki Solo Version)
Hair down, feeling like Rapunzel
Keep your doggies in the motherfucking muzzle
Only one queen in the jungle
Ayy, only one queen, only one
I don't win the shot, I pick spin
If I got a message I click 'Send'
You can't lie to me, I got a sixth sense
Fill my energy with some Himalayan incense
Livin' lavish while we still young
Spendin' that shit till we go dumb
Flashin' them gold teeth all damn day
When I walk by I hear them say
'That's money, that's motherfuckin' money'
Bitch, tell me how you love me
Bitch, tell me how
Yeah, yeah, yeah
'That's money, that's motherfuckin' money'
Bitch, tell me how you love me
Bitch, tell me how
Yeah, yeah, yeah
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Need some me time, gotta meditate
Level up, level up, bitch, I levitate
In my pocket I got somethin' you will never make
But I'm generous, maybe you can have a taste
Anyway, gotta go, 'cause I'm runnin' late
Everyday, make a bag, but you gotta hate
I want two
But this is my life, baby, I ain't you
Livin' lavish while we still young
Spendin' that shit till we go dumb
Flashin' them gold teeth all damn day
When I walk by I hear them say
'That's money, that's motherfuckin' money'
Bitch, tell me how you love me
Bitch, tell me how
Yeah, yeah, yeah
'That's money, that's motherfuckin' money'
Bitch, tell me how you love me
Bitch, tell me how
Yeah, yeah, yeah
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel