Dalszöveg fordítások

The Don - می‌خوام برگردم (mikham bargardam) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

I want to go back/return


I want to go back to the times when I was in love with you,
I swallowed my words and stayed silent.
We drifted apart, a distance came between us,
It's been a few months now that my house is silent.
 
You left and became an impossible hope,
I didn’t know your hands were morphine to me.
I wish I could build a bridge to time,
All the rose flowers would sacrifice for the redness of your lips.
I went crazy after you,
I wasn't like this before you.
Since you won't come this way with me,
At least see me off.
I'm drunk, I see your picture,
Only here in your arms.
My hands drifted away from yours,
I'm in love, unlike you.
 
I want to return,
See how much I’ve waited,
I twisted every path,
You preferred not to see.
I want to return,
Maybe one day you'll fall in love,
Become the person you used to be,
Don't make your decision too quickly.
 
If it was up to me, you were always there,
From the start, I was on your mind,
Sharp and aware,
Honest in front of you,
Don’t pull a lie.
But you forgot,
Who you got to know,
Who you fell in love with.
You keep making pointless excuses,
When you mess up, you search my soul,
I’m still that same famous guy,
With his own set of issues,
But I can't apply
because I know my limits,
I draw my line,
I’m crazy and I pass by,
I love you to be here, but
If you leave, I’ll still be here and sort things out.
We have a history,
We are still in love,
The future is up to you, baby,
Just don't grow old alone like Cosette.
 
I want to return,
See how much I’ve waited,
I twisted every path,
You preferred not to see.
I want to return,
Maybe one day you'll fall in love,
Become the person you used to be,
Don't make your decision too quickly.
 
Remember how we used to laugh a lot at our jokes,
I didn’t notice whose life came and passed quietly.
All the smiles on faces withered with that,
My heart has become as tiny as the ends of our joints.
For your moon-like eyes in the dark night,
For your words that can't be placed anywhere,
For when you're in love and nothing can be done,
Why can’t I reach you no matter how far I go?
I became an alcoholic from the intoxication of your voice,
I would become blind and do it when looking at you,
After a few years, your image is still in my sleep,
To drown in the depths of your eyes and not be saved.
I can't see, you stay here in your place, I’ll go,
I know I'm very strange to you now,
I wish you could come back too, but I,
I want to return,
See how much I’ve waited,
I twisted every path,
You preferred not to see.
I want to return,
Maybe one day you'll fall in love,
Become the person you used to be,
Don't make your decision too quickly.
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Don

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.27.

Led





Woah!
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Pogledi plešu
Klub je pun, a mi k'o da sami smo na svijetu, aha (Svijetu)
Gubim ti sjenu
Jer svjetla sva me vode sad u tvome smjeru, aha (Smjeru)
 

I sada ruke tvoje osjećam na sebi
Dim obojen oči plave prekriva
Bez tebe dočekala ne bi dan
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Aha, aha
Šta želiš, dobro znan te
Aha, aha
Da noćas vodin van te
Aha, aha
Da sa mnom vidi grad te
Sad da sa mnom svugdi ideš
I da svi ti ime pamte (Svijet, svijet)
Na dlanu ti dajem (Sve, sve)
Svoje noći i dane (Sve, sve)
Otkrij mi tajne
Ne daj da kraj je, samo nek traje (Led, led)
Te oči su plave (Med, med)
Moj život je kraj nje
Pusti sad strah
Ruku mi daj
I nebo će gorit' samo za nas
 

I sada ruke tvoje osjećam na sebi
Dim obojen oči plave prekriva
Bez tebe dočekala ne bi dan
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 
2024.11.27.

Deset Ispod Nule





Veče ledeno i snažno veje
oko nas belo sveje
dobro znam da ne podnosiš tu klimu
 

Svoj mi kaput ti ipak nudiš
ja te odbijam, a ti se buniš
k'o da ne znaš da sam imuna na zimu
 

Ref.
Deset ispod nule napolju
a skinula bih svoju košulju
svima zima, meni leto je
kada sam uz tebe
 

Crveni su tvoji obrazi
hladan vetar još ne prolazi
ma, grejaće te moje telo, znaj
baš kao rum i čaj
samo mi sebe daj
 

Pusti sada te prazne priče
srce mi kroz grudi viče
samo za tebe ovde ima mesta
 

Zagrli me i samo ćuti
i pozovi nam taxi žuti
vodi me kod sebe, dragi, smesta
 

Ref.
 
2024.11.27.

Kavarj, kicsim



Click to see the original lyrics (Serbian)



Saša:
Megint egyedül mész bulizni,
ez nem hagy hidegen,
sötét gondolatok gyötörnek,
mikor elrejt az éjszaka
 

Rada:
Aludj békésem, aranyom,
bármeddig is tart,
még ha az agyam el is bódul,
a szívem józan marad
 

Refrén:
Kavarj, kavarj, kicsim,
minden éjjel reggelig,
mássz fel, mássz fel az asztalra
Keverd az italokat, kicsim,
kavarj fiatal fiúkkal,
csak a szerelmet ne keverd bele
 

Nem az én hibám, hogy olyan vagyok,
mint az élő tűz,
sehogy sem, sehogy sem
Keverem az italokat,
de mikor kavarok a fiatal fiúkkal,
a szerelmet nem keverem bele
 

Saša:
Mozgok, mozgok, hogy ne lássák,
mi van a ruhám alatt,
köztudott, kié a szívem,
köztudott, ki vetkőztet le
 

Megint egyedül mész bulizni,
megint nem maradsz nyugton,
az éjjelem sosem ér véget,
amikor így kicsíped magad
 

Refrén:
Kavarj, kavarj, kicsim,
minden éjjel reggelig,
mássz fel, mássz fel az asztalra
Keverd az italokat, kicsim,
kavarj fiatal fiúkkal,
csak a szerelmet ne keverd bele
 

Nem az én hibám, hogy olyan vagyok,
mint az élő tűz,
sehogy sem, sehogy sem
Keverem az italokat,
de mikor kavarok a fiatal fiúkkal,
a szerelmet nem keverem bele
 
2024.11.27.

Lažov Notorni





Ko produži dalje, kad sretne te s drugim
u stranu glavu okrene
a kući kad dođeš, on stope ti ljubi
i ništa ti ne spomene
 

Niko drugi nego ovde čovek ovaj
što još skuplja
mrvu hrabrosti za kraj
 

Refren
Hej, ludu sreću imaš ti
što me druga ne voli
pa si se opustila
što poželiš, radiš mi
 

Lažem sebe, lažem svet
da ćeš se promeniti
lažov notorni
 

Ko ne spava noću i čeka do zore
dok još svašta govore
ko živi sa tobom između juče i sutra
suze i ljubomore
 

Niko drugi nego ovde ova žena
što zbog tebe
ima strah od promena
 

Refren
Hej, ludu sreću imaš ti
što me drugi ne voli
pa si se opustio
sto poželiš, radiš mi
 

Lažem sebe, lažem svet
da ćeš se promeniti
moj lažov notorni
 

Lažov notorni, lažov notorni..
 

Refren
Hej, ludu sreću imaš ti
što me drugi ne voli
pa si se opustila
što poželiš, radiš mi
 

Ludu sreću imam ja
što se vise ne nadam
što s tobom uvek znam
bar na čemu sam