The Highwaymen - American Remains dalszöveg fordítás
Amerika múltja
Click to see the original lyrics (English) (Johnny Cash)
Fegyveres lovas vagyok,
Ki a San Jacinto-i határt védi.
A sivatag a testvérem
A bőröm cserzett és száraz.
Egy szállító kocsit kísértem,
És minden rendben volt,
Míg találtunk egy rövidebb utat,
Hogy időt spóroljunk.
Egyszer aztán banditák támadtak ránk,
És mellbe lőttek.
Lehet, hogy megsebesítettek, de
Sosem kapták el leges
Legjobbat,
Mert újra itt leszek!
(Waylon Jennings)
Szerencsejátékos vagyok,
Életem a kártya.
A ruhám sosem gyűrött és elegáns,
De a szívem rideg és kemény.
Vetítettem néhány öbölbéli fickónak
Egy New Orleans-i hajón,
Számukra én voltam a nagymenő,
De a kapitány zátonyra futott,
És egy ász kiesett az ingujjamból.
Ezért hát vízbe dobtak,
Bár esküdöztem, hogy nem csaltam.
Szerencsére tudtam úszni,
Így újra itt leszek!
(Mind a négyen)
Hazánk hősei vagyunk, Amerika múltja,
Számos alakban élünk és számos névre hallgatunk,
Sosem felednek minket, megmaradunk
Emlékünk a halandó elmékben él tovább,
És költők tollain.
Újra itt leszünk!
(Willie Nelson)
Középnyugati farmer vagyok,
A földeken élek.
John Deere traktorral szántok
És szabad vagyok.
De július közepe óta
Egy csepp eső sem esett,
És ha nem fog, a terményeim elszáradnak.
A hitelező azt mondta, hogy kedvel,
De semmit sem tehet.
És azt is mondta, hogy újra eljön,
De a felhők is megérkeztek,
Így ő mégsem a barátom:
Újra itt leszek!
(Kris Kistofferson)
Indián vagyok,
Csiroki.
Az őseim szerették ezt a földet,
Rám hagyták.
De a fehér ember hajókkal jött
És koszos gyárakat épített.
Tetteivel megmérgezte létemet.
A természet az anyánk,
Mellein csüngünk.
És aki el akarja pusztítani,
Rajtaveszt,
Mert sosem győzheti le:
Újra itt leszek!
(Mind a négyen)
Hazánk hősei vagyunk, Amerika múltja,
Számos alakban élünk és számos névre hallgatunk,
Sosem felednek minket, megmaradunk
Emlékünk a halandó elmékben él tovább,
És költők tollain.
Újra itt leszünk!
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
The HighwaymenAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2025.01.10.
Do not stop
Now I´ve found the joy of living
My 'raison d´être'
When I lost my freedom
For the reason of a summers´s love
Don´t stop, I decided to live
Don´t stop to live and win
The longing
The romantic
It was yesterday
I could achieve the impossible with her
becoming eternal
Rising higher than the sun
and go a year without sleep
Don´t stop, I decided to live
Don´t stop to live and win
The melancholy
longing
It was yesterday....
The horizon seemed limitless to me
Red lights will always turn green
I am the king of the universe
and it will turn upside if I order it,
Don´t stop, I decided to live
Don´t stop to live and win
The shy life
The empty existence
it was all yesterday, yes.
Uuh world, for the two of us
'
'
'
2025.01.10.
Reflections
Today the sun woke me up,
It was cold beside me.
It was better if I slept,
If I still dreamed of you.
I remember it was part of the pact,
It's something you do
When someone has had enough,
Receives and leaves.
I'm trying to understand
What routine is,
While my first thought
Is still looking for you.
I was a stranger until yesterday
When I was looking in the mirror.
What I'll do next
Only God knows this.
I have money and friends
But looking deep inside me,
There's something I can't find,
Something that remained with you.
It's like the day when my father
Remembered he was a man
And so he left
With the one I hated.
It's not the warmth of your body
that I'll miss at night.
From tomorrow I'll have someone else,
but tonight I don't feel like it.
Now I cry and I forgive you,
even if you won't come back.
It was right and if deep down I hate you,
I hope you'll forgive me.
2025.01.10.
The Marriage Song
I will never promise myself away
Not go into matrimony
Because it is so difficult to find
Someone you can fully trust
If he's rich, he is willful
If he's poor, I suffer from want
If he's young, he's faithless
If he's old he'll soon be dead
I will go in solitude on earth
Be as free as the bird
Not believe the false words
Say no thanks to every proposal
If he's rich, he is willful
If he's poor, I suffer from want
If he's young, he's faithless
If he's old he'll soon be dead
But then there came one early morning
One so handsome young man
And he promised me his heart
And he gave me his hand
If he's rich, I can endure that
If he's poor, it will still go well
But if he's young and faithless
I will be likewise myself!
If he's rich, I can endure that
If he's poor, it will still go well
But if he's young and faithless
I will be likewise myself!
2025.01.10.
Mark Twain
On Samuel Clemens paint has been,
Like on a jester, on a comic gift
The worrying charm dreamt of him,
But by the world he was not seen.
The way to glory was lead before him,
All ready to shout was fanfare:
“You king of laugh, here for you is tiara, -
Take the victorious pseudonym!”
I did not decide to hold betting,
That you do not know Huckleberry Finn,
That Tom Sawyer did not captivate while he was young,
Barely from the veins the blood did pour,
Whoever you were – Hindu, Swedish, Boer, -
How you were charmed by Mark Twain!