Dalszöveg fordítások

The Highwaymen - American Remains dalszöveg fordítás


Amerika múltja


Click to see the original lyrics (English)
(Johnny Cash)
Fegyveres lovas vagyok,
Ki a San Jacinto-i határt védi.
A sivatag a testvérem
A bőröm cserzett és száraz.
Egy szállító kocsit kísértem,
És minden rendben volt,
Míg találtunk egy rövidebb utat,
Hogy időt spóroljunk.
Egyszer aztán banditák támadtak ránk,
És mellbe lőttek.
Lehet, hogy megsebesítettek, de
Sosem kapták el leges
Legjobbat,
Mert újra itt leszek!
 
(Waylon Jennings)
Szerencsejátékos vagyok,
Életem a kártya.
A ruhám sosem gyűrött és elegáns,
De a szívem rideg és kemény.
Vetítettem néhány öbölbéli fickónak
Egy New Orleans-i hajón,
Számukra én voltam a nagymenő,
De a kapitány zátonyra futott,
És egy ász kiesett az ingujjamból.
Ezért hát vízbe dobtak,
Bár esküdöztem, hogy nem csaltam.
Szerencsére tudtam úszni,
Így újra itt leszek!
 
(Mind a négyen)
Hazánk hősei vagyunk, Amerika múltja,
Számos alakban élünk és számos névre hallgatunk,
Sosem felednek minket, megmaradunk
Emlékünk a halandó elmékben él tovább,
És költők tollain.
Újra itt leszünk!
 
(Willie Nelson)
Középnyugati farmer vagyok,
A földeken élek.
John Deere traktorral szántok
És szabad vagyok.
De július közepe óta
Egy csepp eső sem esett,
És ha nem fog, a terményeim elszáradnak.
A hitelező azt mondta, hogy kedvel,
De semmit sem tehet.
És azt is mondta, hogy újra eljön,
De a felhők is megérkeztek,
Így ő mégsem a barátom:
Újra itt leszek!
 
(Kris Kistofferson)
Indián vagyok,
Csiroki.
Az őseim szerették ezt a földet,
Rám hagyták.
De a fehér ember hajókkal jött
És koszos gyárakat épített.
Tetteivel megmérgezte létemet.
A természet az anyánk,
Mellein csüngünk.
És aki el akarja pusztítani,
Rajtaveszt,
Mert sosem győzheti le:
Újra itt leszek!
 
(Mind a négyen)
Hazánk hősei vagyunk, Amerika múltja,
Számos alakban élünk és számos névre hallgatunk,
Sosem felednek minket, megmaradunk
Emlékünk a halandó elmékben él tovább,
És költők tollain.
Újra itt leszünk!
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Highwaymen

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni