Dalszöveg fordítások

The Hunchback of Notre Dame (OST) - Dzwony Notre Dame [The bells of Notre Dame] dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

The bells of Notre Dame

CLOPIN
In the morning when Paris wakes amidst the fog
The bells of Notre Dame ring
When fish are caught and bread is baked
The bells of Notre Dame ring
Bells mighty like a thunder can be heard
And the smaller once delicate like a psalm
The soul of the city is in them and hearts are moved
By their sound
Sound of the bells of Notre Dame
 
CLOPIN
Can you hear them, they ring so wonderfully, no?
Those different tones, different moods
You know, they don't really ring by themselves
 
PUPPET
Don't they?
 
CLOPIN
Oh no, silly
Up there, high
Hight, in the church tower
A misterious bell-ringer lives
Who is it?
 
PUPPET
Who?
 
CLOPIN
Who is he?
 
PUPPET
Who?
 
CLOPIN
Where did he come from?
 
PUPPET
Where?
 
CLOPIN
Silence!
Clopin will tell you everything
This is a tale... a tale about a man
But also about a monster
It was still dark when it happaned
On the coast of Notre Dame
 
PEOPLE
Shut him up
Or they'll find us out
 
WOMAN
Quiet, little one
 
CLOPIN
With the dawn boat slid on the river by Notre Dame
 
MAN
4 goldens for transport to Paris
 
CLOPIN
By this boat the gysies were fleeing
But trap awaited them there
Some baleful horseman and suddenly like groan of terror was
Sound of the bells of Notre Dame
Judge Frollo wishes to free the world from filth
So he gladly fights off vice all around him
But not in himself
 
FROLLO
Take these leeches to the Palace of Justice
 
GUARD
What do you have there?
 
FROLLO
Already stole something,
Take it away from her!
 
CLOPIN
But no!
 
WOMAN
Please, give me sanctuarty!
 
FROLLO
It's a baby?!
It's a monster!
 
ARCHDEACON
Stop!
 
FROLLO
It's a cursed demon
I'm sending it back to hell
Where is his place
 
ARCHDEACON
God witnessed enough of spilled blood today
under cathedral of Notre Dame
 
FROLLO
It's not my fault, she run, I followed her
 
ARCHDEACON
You would spill the blood of a child as well
under cathedral of Notre Dame
 
FROLLO
My conscience is clear
 
ARCHDEACON
You can listen to your pitiful flatterers
If you wish to lie to yourself
But always and everywhere this gaze will pierce you
Gaze of the eyes of Notre Dame
 
CLOPIN
And this once in his life
Only this time alone
Frollo felt fear in his heart
Though his heart was like a stone
 
FROLLO
What am I to do?
 
ARCHDEACON
Take the child
Raise it as your own
 
FROLLO
What?
I am to be burdenned by this monster?
Very well
But he'll live here
In your cathedral
 
ARCHDEACON
In the cathedral?
Where?
 
FROLLO
Wherever you want
Let him be stuck here forever
Where noone can see him
In the bell tower for instance
And who knows
Lord works in mysterious ways
Maybe investment will pay off when my enemies
Try to hatch
A plot right here
 
CLOPIN
And so Frollo gave the child a cruel name
Which means more or less barely human
Quasimodo...
Here is a riddle
Guarded by the world
Ring the bells of Notre Dame
Who is the monster
And who is the man?
Sound of bells, sound, sound, sound, sound, sound, sound, sound.... of bells of Notre Dame
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Hunchback of Notre Dame (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?