The Last Empress (OST) - 낮은 목소리 | Naj-eun mogsoli (Deep Voice) dalszöveg fordítás angol nyelvre
A A
Low voice (Deep Voice)
A tremble that’s hidden by a secret
Passes through my ears
A silence that sinks in the darkness
A sadness that’s fallen in deep confusion
On a strange path that can’t go back
Take me away, yes I know
Change the hidden truth
It’s going to spill out
The sadness that came will disappear
I want to loudly shout with a low voice
I can’t get you out of my head
Hotly rising up when it blossoms
I won’t know if it’s light or dark
I can’t get you out of my mind
Living like you’re being chased
You’re in silence
There’s no care in the world, it’s an unclear light.
So cold the hidden lies about you
Follows several shadows
It goes back, oh why
Tell me why was a fool
The old scars that go deep
Might make you stronger
and make it right this time this time
Change the hidden truth
It’s going to spill out
The sadness that came will disappear
I want to loudly shout with a low voice
I can’t get you out of my head
Hotly rising up when it blossoms
I won’t know if it’s light or dark
I can’t get you out of my mind
Living like you’re being chased
You’re in silence
There’s no care in the world, it’s an unclear light
The impatient eyes
Have changed this fate
Spring days will come again
I can’t get you out of my head
Hotly rising up when it blossoms
I won’t know if it’s light or dark
I can’t get you out of my mind
Living like you’re being chased
You’re in silence
There’s no care in the world, it’s an unclear light
- No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.
- Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.
- Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
The Last Empress (OST)Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips