Dalszöveg fordítások

The Little Mermaid (OST) [2023] - Aqui No Mar [Under The Sea] (Brazilian Portuguese) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Here In The Sea


Oh, Ariel, listen...
The human world is a mess
Life underwater is much better than everything they got up there!
 
My neighbor's fruit
Looks better than mine
Your dream of going up there
I think it's a mistake you're making
Here in the bottom
You have too much comfort
Our world is so beautiful
What more do you want?
 
Where I was born, where I was raised
Is wetter, I'm fascinated by everything around here
Up there, you walk all day long
People are slaves to money up there
Life is good, I'm always goofing off, where I was born
 
Fish live content
Here down the sea
And the fish that go on land
Don't know where will end
Sometimes in an aquarium
What isn't that bad
But when men feel hungry
Fish end up in the plate - Oh, no!
 
I'll tell you, here in the sea
No one follows us, no one chases us
To deep fry us
If fish want to see the sun
They better beware the hook
Even darkness feels safer
Here in the sea (Here in the sea...)
Yeah, where I was born (Where I was born...)
 
That's it!
In this ocean, years come and go
We've got everything down here (We've got everything down here...)
And fish stop swimming
When it's time to play
We've got a groove to call our own
Here in the sea
 
Listen up!
Triton on the flute and the carp is on the harp
Flatfish on the bass, there's no better jam
And on the metals, too many fish
Wait, we have more, yeah
No one plays off-key, not even the codfish
The trout dances, the anchovy sings
Even the salmon comes to the saloon
And see who comes to blow
 
Yeah, here in the sea (Here in the sea...)
Here in the sea (Here in the sea...)
Even the sardine is with me
And come sing (And come sing...)
And if they have
Mountains of sand
We've got mermaid choirs, eh!
Any clam
Every time I look, knows how to play
 
Even the small slug leaves its shell and comes dance
The small snail makes a jam
That's why people here are so hot
And won't brag, even if wrecked,
Here in the sea
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Little Mermaid (OST) [2023]

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm

Click to see the original lyrics (English) A metrómegállóban ülve Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt Bumm, elment egy újabb nap Hogy hova, nem tudnám megmondani Most pedig várnom kell még egy hétig Amikor mindent elmondtunk és megtettünk Amit kimondtunk, sose lett megtéve Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet Bumm, elment egy újabb év Egyik fülön be, másikon ki Mindenki ezt teszi, csináld hát te is Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat A korai buszon ülve Átvágva a reggeli forgalmon Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled Bumm, elment egy újabb év Egyik fülön be, másikon ki Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat Nincs szükségem senkire De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat 
2024.10.01.

Alone

This is the end Of every song that we sing The fire burned out to ash And the stars Grown dim with tears Cold and afraid The ghosts of all that we’ve been We toast with bitter dregs To our emptiness And the birds Falling out of our skies And the words Falling out of our minds And here is to love To all the love Falling out of our lives Hopes and dreams are gone The end of every song And it all stops We were always sure That we would never change And it all stops We were always sure That we would stay the same But it all stops And we close our eyes To sleep To dream A boy and girl Who dream the world is nothing But a dream... Where did it go? Where did it go? Broken voiced lament To call us home This is the end Of every song we sing Where did it go? Where did it go? Where did it go? Where did it go? Broken voiced lament To call us home This is the end Of every song we sing Alone 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism

Unearth a weave of a lost world Your fathers' voice no more unheard Sixty times to the sun and back I return Just imagine an awake tomorrow Humankind, reconciled, human child, undefiled Navigate, celebrate History, mystery, afterlife will arrive Outermost, reaches of human mind Labyrinth, navigate, animate Avatar of the tides In the end, to the stars Tools of mankind All odds defied This hour is ours Dare us dare From a brave old world, the days of yore An ancient orrеry reading the gods Aiming for truth, starbound, they saw Thе library burns, prophets are crowned Millenia of darkness for the fallow Humankind, reconciled, human child, undefiled Navigate, celebrate History, mystery, afterlife will arrive Outermost, reaches of human mind Labyrinth, navigate, animate Avatar of the tides In the end, to the stars Tools of mankind All odds defied This hour is ours Dare us dare From Lucy's prints To those on the moon And from the moon To the... Humankind, reconciled, human child, undefiled Navigate, celebrate History, mystery, afterlife will arrive Outermost, reaches of human mind Labyrinth, navigate, animate Avatar of the tides In the end, to the stars Humankind, reconciled, human child, undefiled Navigate, celebrate History, mystery, afterlife will arrive Outermost, reaches of human mind Labyrinth, navigate, animate Avatar of the tides In the end, to the stars 
2024.10.01.

Fald fel a Földet

Click to see the original lyrics (English) Először felfalod az összes testet Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat Most már a farkasok uralnak Telhetetlen lángok tombolnak a Földön Második lépés, felfalod az összes alkotást Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót Mélyen hömpölygő óceánzúgás Elégetve minden élőt Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel? A végzet szelei elfújják a büszkeséged Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van Az anyaméhben az új vér harcra készül Az őseink építményei sötét rezgésekben omlanak össze Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett Nincs remény, felfalod a Földet