Dalszöveg fordítások

The Motans - Pe bune dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


For real

Tell me which thread to cut, red or blue?
I wouldn't want to rush you, but love hates the clock
Paradoxically, if you ask me, the case is complicated
I feel guilty for you not keeping up with me
Butterflies flying to the neck
But I don't want to let them go so I swallow them
I'm not a child and I know that love will pass
But my nature hates when you bring the cold dessert
You took the most sincere feelings as weaknesses
You didn't know I was saying your name while praying
 
It was just a game, you loved as a joke
And if that's the only way you know how to love, then hate me for real
It was just a game where you were too good
You left and you let me lose with aces up my sleeve
It was just a game, you loved as a joke
And if that's the only way you know how to love, then hate me for real
It was just a game, only your rules the standard
Leaving as if everything was nothing when I least expected it
 
I left too much room for entrances, too much
Too much has changed to make any more changes
I went for dreams you didn't have
I prayed for a future you never believed in
Phone off for a week
But I look at it, expecting it to ring
I'm not used to call you by your name
I'm calling you by mistake, good times
My ashtray a witness, you were the only factor
To forget you a marathon, kilometers, million
I'd ask for another token to go back there
 
It was just a game, you loved as a joke
And if that's the only way you know how to love, then hate me for real
It was just a game where you were too good
You left and you let me lose with aces up my sleeve
It was just a game, you loved as a joke
And if that's the only way you know how to love, then hate me for real
It was just a game, only your rules the standard
Leaving as if everything was nothing when I least expected it
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Motans

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips