Dalszöveg fordítások

The Nightmare Before Christmas (OST) - Jack dalszöveg fordítás


Jack megszállottsága


Click to see the original lyrics (English)
Valami van Jack-kel
Valami van Jack-kel
Nem tudjuk, hogy valaha még visszakapjuk-e őt
 
Egyes egyedül van ott fent
Bezárkózott
Egy szót se szól
Reméljük, nem halt meg
 
Valami van Jack-kel
Valami van Jack-kel
 
A koponyámban Karácsonyi szezon zsong
Elereszt-e valaha is, nem tudom
Annyi mindent nem érthetek meg
Mikor azt hinném, rájöttem, végül
Kicsúszik, bizony, a csontos ujjaim közül
Akár egy hópihe egy tüzes marokban
 
Itt valamit nem igazán értek
Próbálkozom bár, folyvást elfelejtem
Mint egy réges-rég elmúlt emlék
Egy pillanat alatt megjelenik, majd egy villanással eltűnik
Mit jelenthet?
Mit jelenthet?
 
E csecsebecsék mélyén
Egy feloldásra váró titok lakozik
Ezek a babák és játékok úgy összezavarnak
Az egész zavarba hoz, mégis szeretem
 
Egyszerű tárgyak, nem más
De valamit még rejteget az az ajtó
Bár nincs nálam kulcs
Van ott valami, amit nem láthatok
Mit jelenthet?
Mit jelenthet?
Mit jelenthet?
Hmm...
 
Megannyiszor elolvastam ezeket a karácsonyi könyveket
Ismerem a történeteket és a verseket
Az összes karácsonyi dalt kívülről fújom
A koponyám úgy tele van már, hogy szétszaggat
Bér sokszor átolvastam őket, valami nincs rendben
Olyan nehéz rájönnöm, mi lehet
 
Vagy az is lehet, hogy nem is olyan mély a dolog
Mint hittem
Túlontúl keményen próbálkozom?
Hát persze! Túl közel voltam, hogy meglássam
A válasz épp előttem van
Épp előttem!
 
Valójában egyszerű, tiszta sor
Mint a levegőben terjengő zene
Láthatatlan, mégis mindenütt ott van
Csak azért, mert nem látom
Még nem jelenti azt, hogy nem hiszek benne
 
Tudod, szerintem ez a karácsony dolog
Nem is olyan nehéz, mint amilyennek tűnik
És miért csak ők szórakozhatnának?
Mindenki megérdemli
 
Nem csak akárki, de pontosabban én
Hát én is felállíthatok egy karácsonyfát
És nem találok okot rá
Hogy nem viselném el a karácsonyt
 
Fogadok, még fejleszthetnék is rajta
És pontosan ezt fogom tenni
Hi hi hi
Heuréka! Megvan!
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Nightmare Before Christmas (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet