Dalszöveg fordítások

The Sound of Music (OST) - dalszöveg fordítás


Tizenhat vagy

[Rolf:]
Számodra kislány, még üres a szín,
S csak most gyúlnak majd a fények.
Olyan vagy, akár egy üres papír,
Mit ír rád vajon az élet?
 
[Liesl:]
Mit ír.....
 
[Rolf:]
Tizenhat vagy már, majdnem tizenhét,
Ideje látnod hát:
Óvatosabbnak kell ezentúl lenned
Ez már az ifjúság!
 
Tizenhat vagy már, majdnem tizenhét,
Utánad koslat már....
Sok mohó fickó és buta fajankó.
És mi mindent felkínál!
 
A férfiak világáról,
Nem tudsz még semmit sem,
Szégyenlős, félénk, rémült vagy.
Kérdezz hát engem!
 
Mert kell egy idősebb, bölcsebb jóbarát.
Aki megmondja, hogy mit tégy.
Tizenhét vagyok én, majdnem tizennyolc,
Bennem bízhatsz épp!
 
[Liesl:]
Tizenhat vagyok én, majdnem tizenhét,
Naiv talán kissé.
Ha azt mondják rám, hogy csinos vagyok,
Azonnal elhinném!
 
Tizenhat vagyok én, majdnem tizenhét,
Csupa ártatlanság.
Tudom a dendyk isszák a brandyt,
De nem tudok semmi mást
 
A férfiak világáról
Nem tudok semmit sem,
Szégyenlős, félénk, rémült vagyok
Segíts hát engem!
 
Mert kell egy idősebb, bölcsebb jóbarát,
Aki megmondja, mit hogy tégy,
Tizenhét vagy már, majdnem tizennyolc,
Benned bízhatok épp!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Sound of Music (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)