Dalszöveg fordítások

The Ultras - Cinderella (סינדרלה) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Cinderella


She shows up with a mango colored dress
And she has a heart that nobody lives in
She bounces to the beat of the paddle ball
Up, down, down, up
A smile touched by God
Watch out, when she dances she's a tornado
In one glance she twirls everyone around
Up, down, down, up
 
Come on
A girl like you must be waiting for...
Someone who'll take her breath away
Look, here I am
So come here, come here
Come on
The way I'm waiting for...
Someone who'll take my breath away
Look, here I am
So come here, come here, come here, come
 
'Cinderella', that's how I call her
Cinderella, how everything suits her, come on now
And tell me: 'I love you, boy'
'Cinderella', that's how I call her
Cinderella, how everything suits her, come on now
And tell me: 'I love you, boy'
 
When her whole body is tanned in all mocha
And it's obvious her manners came from Europe
When she walks in I'm dying to move with her each time
Backwards, forward, forward, backwards
They thought they've seen it all around here
I swear, no one has ever seen a 'loca' like her
You'll see, she'll knock you down in a knockout
Backwards, forward, forward, backwards
 
Come on
A girl like you must be waiting for...
Someone who'll take her breath away
Look, here I am
So come here, come here
Come on
The way I'm waiting for...
Someone who'll take my breath away
Look, here I am
So come here, come here, come here, come
 
'Cinderella', that's how I call her
Cinderella, how everything suits her, come on now
And tell me: 'I love you, boy'
'Cinderella', that's how I call her
Cinderella, how everything suits her, come on now
And tell me: 'I love you, boy'
 
You wanna taste the fruits of the Tree of Knowledge
You'll run away from the fire, but you wanna touch
Everybody's already told you I'm crazy
She's crazy
You wanna taste the fruits of the Tree of Knowledge
You'll run away from the fire, but you wanna touch
Everybody's already told you I'm crazy
She's crazy
 
'Cinderella', that's how I call her
Cinderella, how everything suits her, come on now
And tell me: 'I love you, boy'
'Cinderella', that's how I call her
Cinderella, how everything suits her, come on now
And tell me: 'I love you, boy'
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Ultras

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni