Dalszöveg fordítások

The Wrecks - Unholy dalszöveg fordítás


Szentségtelen

Click to see the original lyrics (English)
Azt mondtam magamban, ez nem az, aminek látszik
Elrejtetted a dühöd vagy dicsérted a rendőrséget
Nem volt választásod, ez semmin nem változtat
A büszkeséged tisztasági gyűrűként hordod
 
Reménykedtem, reménykedtem hogy megváltozol
A szüleidet okoltam és a nevelésed
De több hónapnyi változatlanság után
 
Végre megtörtél
Nyisd fel a szemed, van egy meglepetésem
Íme a régi énem
Szentségtelennek érzem magam, ó
Nyisd fel a szemed
Íme a régi énem
 
Újra itt, és jobb vagyok mint valaha
Dögösebb, mint egy kasmír pulóver
Parttól partig, olyan vagyok mint az időjárás
Meta, kösz az arany felvételt
Ne mondd, hogy ugyanolyanok vagyunk, mert én céltudatos vagyok
Te vagy az ár, amit meg kellett fizetnem, te csak csapda vagy
Az életem végéig
 
Végre megtörtél
Nyisd fel a szemed, van egy meglepetésem (meglepetés)
Íme a régi énem
Szentségtelennek érzem magam
Jobb, ha lassan meghátrálsz
Felnyílt a szemem, megláttam a fényt
Valami átvette felettem az erőt
 
Újra itt, és jobb vagyok mint valaha
Dögösebb, mint egy kasmír pulóver
Parttól partig, olyan vagyok mint az időjárás
Meta, kösz az arany felvételt
Ne mondd, hogy ugyanolyanok vagyunk, mert én céltudatos vagyok
Te vagy az ár, amit meg kellett fizetnem, te csak csapda vagy
Az életem (az életem) végéig
 
Végre megtörtél
Végre megtörtél
Ne aggódj, ne aggódj miattam
 
Megtörtél
Pont mielőtt kiszabadultam volna
Ne aggódj, ne aggódj miattam
Igen, végre megtörtél (megtörtél)
 
Végre megtörtél
Ne aggódj, ne aggódj miattam
Nyisd fel a szemed, van egy meglepetésem (megtörtél, pont mielőtt kiszabadultam volna)
Íme a régi énem (de ne aggódj, ne aggódj miattam)
 
Szentségtelennek érzem magam (megtörtél, végre megtörtél)
Jobb, ha lassan meghátrálsz (megtörtél, pont mielőtt kiszabadultam volna)
Felnyílt a szemem, megláttam a fényt
Valami átvette felettem az erőt (igen, végre megtörtél)
Íme a
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Wrecks

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni