Dalszöveg fordítások

Thees Uhlmann - Ein Satellit sendet leise dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/German

A A

A satellite transmits quietly

Click to see the original lyrics (German)
Old friend, what are you searching for?
Tell me quickly what you long for
For your little family
Standing in front of your little house by the sea
Who wave when you come home from long journeys
And the kids run up to you when they see you
That you drink beer in the mornings when you mow grass between the ruts
The north sea hits your face
But you keep on running forward
Without you the world and I would be lost
 
Old friend, are you still looking
For satellites, as they continue their indifferent orbits?
You always know more than these satellites
About the weather and the downsides of phone calls
Old friend, I think of you
At the motorway services, at night when the bus stops
I'm gonna tell everyone that I know someone
Who counts satellites at night
 
A satellite transmits quietly
From the outer rings of Saturn
Without you the world and I would be lost
 
I remember your accidental pearls of wisdom
Which make the people around you happy
Like how humanity is lost
Because we can't even mange
To only press once in lifts and at traffic lights
They have expensive new cars
But are hardly even able to indicate
Everything feels like accidentally waving at a stranger
 
You wince with crossed fingers
At every ambulance siren
Without you the world and I would be lost
 
Young friend, tell me quickly
What interrupted your sleep?
Are you still travelling in a dark, speeding train
On a moonless night?
Are the monsters under your bed
Still as loud and fit as they were?
And your train keeps on going
And your monsters go with you
 
Your fears whisper quietly
But unceasingly in your ear
Without you the world and I would be lost
 
Young friend, are you worried
By how tidy and ordered it is at my place?
Is that why you say to me 'You used to be morbid
And now you're fatherly'?
Can't we just circle
The houses in Kreuzberg again like we used to?
'I've still got time', I say
'Another two thousand sleeps
Another seven years of Berlin'
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Thees Uhlmann

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.