Dalszöveg fordítások

Therapie Taxi - PVP dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

PVP

Versions: #1
I want you to go to bed with her, it'd do me good to be hurt a little more
So that everything curls in pain when I see your dirty face
So that you touch her before me, that you sully me despite yourself
And if you come home in the early morning, I promise, I won't care
 
I dream of smashing her when you like her, when she makes you smile like that
Always asking myself whether her lil' tongue is better than mine
But, please, my love get me out of these torments that are my thinking head
To you and all the others who steal your body and your sweat for just one dance
 
I want you to go to bed with him, it'd do me good to be hurt a little more
So that everything curls in pain when I see your pale face
So that you touch him before me, that you sully me despite yourself
And if you tell me this tomorrow, I promise, I won't care
 
I dream of an adventure where he takes you naked in his arms
Always asking myself if with this lil' game love will come back to us
But, please, my love get me out of these torments that are my thinking head
To you and all the others who steal your body and your sweat for just one dance
 
My brain is luring me into its traps, lets me believe I have the solution
But in the end, we are all the same, we hurt each other and we go round in circles
My brain is luring me into its traps, lets me believe I have the solution
But in the end, we are all the same, we hurt each other and we go round in circles
(We hurt each other and we go round in circles) (x4)
 
I want you to go to bed with her, it'd do me good to be hurt a little more
So that everything curls in pain when I see your pale face
So that you touch her before me, that you sully me despite yourself
And if you tell me this tomorrow, I promise, I won't care
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Therapie Taxi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni