Dalszöveg fordítások

Thousand Foot Krutch - Be Somebody dalszöveg fordítás




Lenni valaki

Csak egy fiú vagyok egy férfiben
Nem pontosan az, akinek te hiszel
Megpróbáltam nyomon követni a lépéseimet idáig
Olyan sokszor
Csak egy folt vagyok a fejedben
Te jöttél és azzá tettél, aki vagyok
Emlékszem, hol kezdődött az egész
Olyan tisztán...
 
Millió mérföldre érzem
Még mindig hozzám kapcsolódtál az utadon
És kihoztál belőlem
Valamit, amit addig még soha sem láttam azelőtt
Amikor csak a padlót láttam
Az ablakomat ajtóvá alakítottad
Szóval amikor azt mondják, nem hiszik
Remélem látnak téged bennem
 
Mindezek után kialudtak a fények
Csak egy szó voltam, te meg a hang
Egy furcsa fajtája a kémiának
Ahogyan egy részemmé lettél
És amikor egyedül ülök este
A tudatod átlángol, mint a tűz
Te vagy az egyetlen, aki tudja
Hogy ki vagyok én valójában
 
Mind szeretnénk valakik lenni
Csak meg kell ízlelnünk, hogy kik is vagyunk valójában
Mind szeretnénk valakik lenni
El fogunk menni, de nem ilyen messzire
 
Átnézünk rajta
Mint az üvegen
És ugyan olyan gyorsan össze tudjuk törni
Az a fény kiégett egy ideig
Még mindig látom, ha elhaladok mellette
Elveszett az elmém hidegében
A miértek okainak dobozai mögött
Sosem kételkedtem abban, hogy itt van
Csak egy kis időbe tellett megtalálni
És még akkor is...
 
Millió mérföldre érzem
Még mindig hozzám kapcsolódtál az utadon
És kihoztál belőlem
Valamit, amit addig még soha sem láttam azelőtt
Amikor csak a padlót láttam
Az ablakomat ajtóvá alakítottad
Szóval amikor azt mondják, nem hiszik
Remélem látnak téged bennem
 
Mindezek után kialudtak a fények
Csak egy szó voltam, te meg a hang
Egy furcsa fajtája a kémiának
Ahogyan egy részemmé lettél
És amikor egyedül ülök este
A tudatod átlángol, mint a tűz
Te vagy az egyetlen, aki tudja
Hogy ki vagyok én valójában
 
Mind szeretnénk valakik lenni
Csak meg kell ízlelnünk, hogy kik is vagyunk valójában
Mind szeretnénk valakik lenni
El fogunk menni, de nem ilyen messzire 2x
 
Csak egy fiú vagyok egy férfiben
Nem pontosan az, akinek te hiszel
Megpróbáltam nyomon követni a lépéseimet idáig
Olyan sokszor
Amikor csak a padlót láttam
Az ablakomat ajtóvá alakítottad
Szóval amikor azt mondják, nem hiszik
Remélem látnak téged bennem
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Thousand Foot Krutch

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.