Dalszöveg fordítások

Tiffany Young - Born Again dalszöveg fordítás angol nyelvre




Born Again

Coming in this world
Fully naked
Feeling brand new
Say I’m your baby
Never felt this safe
In a foreign place
 
I used to feel so hollow, shallow, vacant
When you’re around you closing all these spaces
All the sins we made
Finally erased
 
So bad it should be forbidden
So good so deep I feel it
 
Your love is like higher power
I’m born I’m born I’m born again again
Cause every time you love me harder
I’m born I’m born I’m born again again
 
Roses for the dead, and I want danger
Feeling so alive because I crave you
Passion, pleasure, pain
It all feels the same
 
Hotter than the sun no need to save me
Got me on my knees so come pray with me
Flooding like the rain
For like 40 days
 
So bad it should be forbidden
So good so deep I feel it
I’m reborn
 
Your love is like higher power
I’m born I’m born I’m born again again
Cause every time you love me harder
I’m born I’m born I’m born again again
 
I’m born, I’m born
I’m born, I’m born
I’m born again again
I’m born again again
 
I’m born, I’m born
I’m born, I’m born
im born again again
Im born again again
 
Never never leave
I finally believe
Cause I give all my faith in
 
Your love is like higher power
I’m born I’m born I’m born again again
Cause every time you love me harder
I’m born I’m born I’m born again again
 
Everytime everytime that I come
I feel awaken
When you dive in the tides of my ocean I feel heaven
Feels like the first time first time
When you love me naked
 
I’m born I’m born
I’m born again again
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tiffany Young

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni