Dalszöveg fordítások

Tima Belorusskih - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


It pulls me to you

I'm laying on a heat sand
With a microphone in my hands
And I'm singing my fresh couplets
You are dancing to them
You 're looking at me quietly,
Drinking summer lemonade made of oranges
 
I love you, and you don't
We so very hard together
And it's intolerably
But what for? Why?
You with me
Explain me your reason
 
It pulls me to you, pulls, pulls to you
My thoughts, they pull, pull, pull me into the depth
We so hard together , hard, hard, hard, hard, I sing hard
That's why I don't want the war.
 
It pulls me to you, pulls, pulls to you
My thoughts, they pull, pull, pull me into the depth
We so hard together , hard, hard, hard, hard, I sing hard
That's why I don't want the war.
 
It pulls me to you, pulls, pulls to you
My thoughts, they pull, pull, pull me into the depth
We so hard together , hard, hard, hard, hard, I sing hard
That's why I don't want the war.
 
I don't want the war with a shooting
I don't want to you, to me and to us to do a pain
I just wanna be with you, to be with you
Just to be with you and nothing more
 
To feel your odor, your talkings
And to wear a locket that you presented me
I don't pull you to me differently
That's why I pull you to me via a forcing
 
And it goes, drops, drops a rain from the sky
In mouth a vinamin pill left like a souer lemon
I walk to you even when the weather is the most bad
 
It pulls me to you, pulls, pulls to you
My thoughts, they pull, pull, pull me into the depth
We so hard together , hard, hard, hard, hard, I sing hard
That's why I don't want the war.
 
It pulls me to you, pulls, pulls to you
My thoughts, they pull, pull, pull me into the depth
We so hard together , hard, hard, hard, hard, I sing hard
That's why I don't want the war.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tima Belorusskih

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni