Dalszöveg fordítások

Tina Dico - Hat Og Briller (Sommer Special) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Hat And Glasses (Summer Special)

Should we go?
Or should we let everything amount to hat (hat, hat)
And glasses1 (glasses, glasses)
Hat (hat, hat)
And glasses (glasses, glasses)
Tonight, it's one or the other (other, other)
And glasses (glasses, glasses)
Hat (hat, hat)
And glasses (glasses, glasses)
 
It's been a long time
Since we've gone all the way
We've been sitting at home, starring into the night
I never really take the time
To whack out with you
But we've got the chance now, and I think we should take it
 
'Cause we're out in the city
And out in the noise
And out in the light
And out in the crowd
Of people yearning for skin on skin
And body against body
And arm around shoulder
Hands in hands
Lips on lips
 
I've missed you, Copenhagen
Missed letting a night like this amount to hat and glasses
But you've got me now, Copenhagen
Tonight, it's one or the other
 
Should we go?
Or should we let everything amount to hat (hat, hat)
And glasses (glasses, glasses)
Hat (hat, hat)
And glasses (glasses, glasses)
Tonight, it's one or the other (other, other)
And glasses (glasses, glasses)
Hat (hat, hat)
And glasses (glasses, glasses)
 
It's been a long time
Since I took the first step
And since then, you've been right here
You were right here, right here
Like the blood in your veins
We're ​running, and time's passing
Tonight's clearly the time for us to take what you offer
 
'Cause we're out in the city
And out in the noise
And out in the light
And out in the crowd
Of people yearning for skin on skin
And body against body
And arm around shoulder
Hands in hands
Lips on lips
 
Should we go?
Or should we let everything amount...
 
I've missed you, Copenhagen
Missed letting a night like this one amount to hat and glasses
But you've got me now, Copenhagen
Tonight, it's one or the other
 
(Well...)
No, let's just have a single drink, then head home and go to bed
Watch the last two season of The Crown again
Let's just have a single drink, then head home and go to bed
Watch the last two season of The Crown again
Let's just have a single drink, then head home and go to bed
Watch the last two season of The Crown again
Let's just have a single drink, then head home and go to bed (bed, bed, bed)
 
(Tonight, it's one or the other)
 
I've missed you, Copenhagen
Missed letting a night like this one amount to hat and glasses
But you've got me now, Copenhagen
Tonight, it's one or the other
(Tonight, it's one or the other)
 
I've missed you, Copenhagen
Missed letting a night like this one amount to hat and glasses
(Tonight, it's one or the other)
But you've got me now, Copenhagen
Tonight, it's one or the other
 
Should we go?
Or should we let everything amount
To hat and glasses?
 
  • 1. 'When a situation gets out of control, often in a comical manner through unrestrained behavior.' I couldn't find an equivalent idiom in English which would fit both the meaning and the structure of the lyrics, so I decided to translate it literally.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tina Dico

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?