Dalszöveg fordítások

Tjalfe Track - Undskyld dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

I'm Sorry

I'm sorry if I seem a bit cold
But I don't have energy to miss anyone
So many thoughts in my head, it's as though
Someone's telling me to keep my faith
 
'Cause I'm sure that I'll meet someone who catches my eyes
So much more than just a [?] so that I forget about critique
They should have been there back then, but they weren't
They say I think too much, perhaps they think too little?
 
She says she believes in love, I say keep your faith
It does exist, only on the radio
I don't have energy to miss
'Cause I've looked in all of Copenhagen
 
And you weren't there, and believe me, it was cold outside
It wasn't for shits and giggles that I wrote a record about holding out
So it won't be last time you'll hear my name
'Cause I turn off lights in Copenhagen
 
Believe me, I see you, just not today
There's so much that we must tend to
And as the flame is burning on in you
It's killing the sparks in me
 
I'm sorry if I seem jealous
Just leave me alone right now
I have so much to do, and you
You tell me to relax some more
 
And you're probably right, but do you think that I'm proud
That I can't sleep, hardly even relax?
But that's the life I've chosen, let me live
They live to write, I write to live, so
 
I do know that I've been distant at times
Distant with my dreams in my bed
So let's try again, let's start over
You knew what you were getting yourself into, I didn't know what I was leaving
 
But believe me, it was cold outside
It wasn't for shits and giggles that I wrote a record about holding out
So it won't be last time you'll hear my name
'Cause I turn off lights in Copenhagen
 
Believe me, I see you, just not today
There's so much that we must tend to
And as the flame is burning on in you
It's killing the sparks in me
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tjalfe Track

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.