TNMK (Tanok Na Maidani Kongo) - Чашка dalszöveg fordítás angol nyelvre
The Cup
1.
In the moon-park, the cabs were disconcerted
All the slides are disassembled, did such a job
And such a bastard dripped from the sky
The clouds asked - what called this out to yourself?
They met in April, not minors
In July, linden leaves, in August, they depart
It is the same with us: it's worse in the future
Eased the speed of the pedal, alone and the brakes
I 'm lonely, a fifth cup of tea
The second bottle of rum, I'm silent
I hesitate, I'm wandering about the cafe
I'll be quit and shout out
2
My whole life is all told by taxi drivers
We went beyond the city to someone you know
Lying on the lawn in mutual captivity
And your eye glasses smiled for us all
Someone there was a DJ, faked an MC
He called us a taxi, then canceled it for everyone
Princesses hit the wheels with stress
You laughed, I thought - okay, blin
3
Tari-bars, two cafes, three bars
The end for love and sat down my phone
I knew that he would be the last time
Rings the neighbors ringtone 'Waltz Boston'
Give me a call, let her say
What all can happen, all you need is Love
It was necessary to make love now
The bus is for nothing, not sure I'm gone
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
TNMK (Tanok Na Maidani Kongo)Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2025.03.18.
A Nyugat alkonya
Click to see the original lyrics (German)
Ó, ne
Lehetséges, hogy ez a próbaelőfizetés
tegnap automatikusan meghosszabbodott?
És a Center-Shocknak sem olyan
az íze, mint régen
Ó, ne
Lehet, hogy a macskám hamarosan apa lesz,
mert teherbe ejtette Charlie macskáját?
Most meg a végrehajtóval fenyegetőzik
És hirtelen rájövök,
miről beszélnek az emberek
És hirtelen rájövök,
pontosan mire gondolnak:
Ez már a
Nyugat alkonya
Ó, ne
Mi van, ha ez a Linda a Tinderről hazudott,
és valójában gyereket akar tőlem?
És ez a stream is már
egy órája bufferel
Ó, ne
Miért nincs több gyerek abban
a dologban, amiben
régen imádtunk mászkálni?
Most meg az első kör után
le vagyok égve
És hirtelen rájövök,
miről beszélnek az emberek
És hirtelen rájövök,
pontosan mire gondolnak:
Ez már a
Nyugat alkonya
És hirtelen rájövök,
miről beszélnek az emberek
És hirtelen rájövök,
pontosan mire gondolnak:
Ez már a
Nyugat alkonya
2025.03.18.
Vadul fúj a szél
Click to see the original lyrics (English)
Szeress, szeress, mondd: nagyon
Szállj el velem, s én hagyom
A szerelmem, mint a szél
És vadul fúj a szél, vadul fúj a szél
Simogass meg ezerszer
Éhemre az ellenszer
Szívedbe búj, fúj a szél
Mert vadul fúj a szél, vadul fúj a szél
Érj hozzám
S mandolinok hangja kel
Csókold szám
Csókod életre lehel
Tavaszom vagy, mindenem vagy
Az élet is te magad vagy
Ahogy levél az ágba,
Kapaszkodj belém, drága
Mert minket formál a szél
És vadul fúj a szél, vadul fúj a szél
Érj hozzám
S mandolinok hangja kel
Csókold szám
Csókod életre lehel
Tavaszom vagy, mindenem vagy
Az élet is te magad vagy
Ahogy levél az ágba,
Kapaszkodj belém, drága
Mert minket formál a szél
És vadul fúj a szél, vadul fúj a szél
2025.03.18.
Life's a beach (and then you swim)
It you're a gambler with a giveaway tic
A red carnation and a heavy brick
It your sharpest eye is the one in the middle
And with your big toe you always fiddle
Then, my friend, hark to my gospel grim:
Life's a beach and then you swim.
(Shobidoa, life is a beach)
If your teeth are blue from singing the blues
You eyes shiny like Luciter's shoes
Your mind scrambled like the Cosmic Egg
And you snore like a bat with a wooden leg
Then, my friend, the horizon's dim
Life's a beach and then you swim.
If you're a tiger in the land of the meek
A faded Casanova dancing cheek to cheek
If you soar like the regal eagle in the Valley of Tears
Before you cut off both your ears
Then, my friend, hear the angels' hymn:
Life's a beach and then you swim.
(Shobidoa, life is a beach,
Popoopidoo, and then you swim)
2025.03.18.
Rapunzel (Kiki Solo Version)
Hair down, feeling like Rapunzel
Keep your doggies in the motherfucking muzzle
Only one queen in the jungle
Ayy, only one queen, only one
I don't win the shot, I pick spin
If I got a message I click 'Send'
You can't lie to me, I got a sixth sense
Fill my energy with some Himalayan incense
Livin' lavish while we still young
Spendin' that shit till we go dumb
Flashin' them gold teeth all damn day
When I walk by I hear them say
'That's money, that's motherfuckin' money'
Bitch, tell me how you love me
Bitch, tell me how
Yeah, yeah, yeah
'That's money, that's motherfuckin' money'
Bitch, tell me how you love me
Bitch, tell me how
Yeah, yeah, yeah
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Need some me time, gotta meditate
Level up, level up, bitch, I levitate
In my pocket I got somethin' you will never make
But I'm generous, maybe you can have a taste
Anyway, gotta go, 'cause I'm runnin' late
Everyday, make a bag, but you gotta hate
I want two
But this is my life, baby, I ain't you
Livin' lavish while we still young
Spendin' that shit till we go dumb
Flashin' them gold teeth all damn day
When I walk by I hear them say
'That's money, that's motherfuckin' money'
Bitch, tell me how you love me
Bitch, tell me how
Yeah, yeah, yeah
'That's money, that's motherfuckin' money'
Bitch, tell me how you love me
Bitch, tell me how
Yeah, yeah, yeah
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel