Dalszöveg fordítások

TOMORROW X TOGETHER - Happy Fools dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Happy Fools

Happy happy happy fools
Happy happy happy fools
Happy happy happy fools
Happy happy happy happy
 
I have a ton of things to do
But I don’t have plans of doing any of them
They always say that the future is more important than the present
 
No matter what they say
I don’t know, I give up
I’ll just enjoy the skewed path that I’ve hopped on, Already
 
They say I’m a fool
Even if things get delayed, I’m not afraid
It’s a happy day, every day
I’m stuck inside the happy moments,
The worries that will come my way tomorrow,
This moment right now won’t come again, yeah
 
I don’t want to leave
On this pleasant road, I’m like a butterfly
The honey bee who only ever works,
Has no idea how pretty the sunset or the sky is
 
Don’t wanna do my thing
I have no regrets
I’ll be the laziest Superman
So follow me
 
This taste of laziness that makes me feel good,
Is really sweet,
The guilty pleasure that feels like just a dream is right in front of my eyes
 
Happy happy happy fools
Happy happy happy fools
Happy happy happy fools
Happy happy happy happy
 
Gucci coats & kisses
You should know that I’m expensive
Take a trip from Cali
Now my Rollie on Korean time
Foreign came in lemon lime
I just wanna live my life
Yea I like red roses
But I rather you come spend some time
 
HAPPY
We go up like the moon
TXT and Coi Leray
Get it poppin’ like balloons
We gon’ party every day
Living like some happy fools
Doing what we wanna do
Yea yea yea
 
I want to savor this moment more,
I’m the center of the world, I’m like a butterfly
The honey bee who only ever works,
Has no idea what it feels like
when the wind blows and makes you feel good
 
Don’t wanna do my thing
I have no regrets
I’ll be the laziest Superman
So follow me
 
This taste of laziness that makes me feel good,
Is really sweet,
The guilty pleasure that feels like just a dream is right in front of my eyes
 
Happy happy happy fools
Happy happy happy fools
Happy happy happy fools
Happy happy happy
 
Happy happy happy fools
Happy happy happy fools
Happy happy happy fools
Happy happy happy
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: TOMORROW X TOGETHER

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.09.

Today I saw a lion





Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
 

It had a lion's head
(Did it have a forehead?)
A lion's forehead
(Did it have eyes?)
Lion's eyes
(Did it have a nose?)
Lion's nose
(Did it have a mouth?)
Lion's mouth
(Did it have teeth?)
Lion's teeth
(Did it have a chin?)
Lion's chin
(Did it have a neck?)
Lion's neck
(Did it have a chest?)
Lion's chest
(Did it have a belly?)
Lion's belly
(Did it have a tail?)
Lion's tail
And did it roar?
Grrrrr...!
 

(Tell us then what it was
We want to have fun
Explain a bit the riddle
We’re curious to know the truth)
 

It was the lion's lady
It was the lion's lady
 

Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
 

It had a hat with a pom-pom
(Did it have braids?)
Braids in spirals
(Did it have a necklace?)
A necklace worth a million
(Did it have stockings?)
Nylon stockings
(Did it have a voice?)
Voice like Sablon
(Did it have perfume?)
Caron perfume
(Did it have a shirt?)
Cotton shirt
(Did it have a skirt?)
Chiffon skirt
(Did it have a watch?)
Vacheron watch
(Did it have breasts?)
Boyish breasts
(Did it have money?)
Money in abundance
(And did it roar?)
Eh! Yes it did!
 

(Tell us then what it was
We want to have fun
Explain a bit the riddle
We’re curious to know the truth)
 

It was the girlfriend of the lion
It was the girlfriend of the lion
Of the lion
Of the lion
It was the girlfriend of the lion!
 


2024.10.09.

Far Away From Here





This is the room, the sacred nest
Of that girl so richly dressed,
Tranquil and ready for her guest.
 

With one hand she fans her nipples
Elbow on the couch at rest
Listening to the ponds and ripples.
 

This room is Dorothy's. The play
Of wind and water, far away,
With fainting song and rhythmic sobs,
Through her reverie hums and throbs.
 

From head to toe with greatest care
Her skin is polished, to adorn her
With benjamin and oils as rare...
Some flowers are swooning in a corner.
 


commented
2024.10.09.

Bongo bongo bongo





One day a missionary went down there to the Equator
He wanted to civilize the blacks who lived in that region
He tried to convince them that life was better here
But a black man, with nonchalance, replied to him, alas, like this:
 

'Oh... bongo, bongo, bongo
I’m fine here in the Congo
I won’t move, no, no!
(No, no, no, no)
Bingo, bango, bengo
I’m sorry, but I won’t come
I’ll stay here
I don’t want tight shoes
Soap bars, trains, and taxis
But with this alarm clock around my neck
I’m fine here, here, here'
 

Patiently, the missionary continued to speak to him
About futurist painting, swing music, and bridges on the Po
While he was describing the great fashion of Paris
That black man, annoyed, replied again like this:
 

'Oh... bongo, bongo, bongo
I’m fine here in the Congo
I won’t move, no, no!
(No, no, no, no)
Bingo, bango, bengo
I’m sorry, but I won’t come
I’ll stay here
I don’t want motorcycle rides
Bounced checks, nor vermouth gin
But with these rings in my nose
I’m fine here... and I won’t move!
What do I find down there with you?
Atomic bombs and nothing more!
Christian Dior with the models
Strikers with their signs
And that guy who’s coming
You won’t charm me... I’m staying here!'
 


2024.10.09.

Jealousy





Love means jealousy
For those who fall in love with you
Perhaps you don’t realize what you do to me
What you do to my heart, to my life
If love means jealousy
Who will ever love you more than me?
I tremble at the thought that one day
A love taught you
To kiss like this
 

If love means jealousy
Who will ever love you more than me?
I tremble at the thought that one day
A love taught you
To kiss like this