Dalszöveg fordítások

TOMORROW X TOGETHER - Thursday dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Thursday's Child Has Far To Go

Born to be a Thursday's child
A child with a long way to go
The days to wait for me
I'll get on my feet, go
 
Born to be a Thursday's child
A smile that blooms on top of tears
The moment that will unfold again
To make eye contact, go
 
A good day to break up,
I don't think it's Monday
The weekend is too far away
It's gonna be a mess for 7 days
 
It's Thursday
Break up on Thursday
I'll cry my heart out on Friday
Cheer up on Saturday night
There's one more Sunday
 
Beyond the sorrow that has left
To fill it up with excitement
Thursday's fateful day as a child
You're making me walk again, feelin' so good
 
Born to be a Thursday's child
A child with a long way to go
The days to wait for me
Let's get on our feet together, go
 
Born to be a Thursday's child
A smile that blooms on top of tears
The moment that will unfold again
To make eye contact, go
 
I won't cry again
I won't cry again
I won't cry again
 
in every corner of everywhere
The trend these days
Tpday's hashtag #breakup
Replace it with #glowup
 
Leave the long tears behind
Walk and face your destiny
Thursday's romantic day as a child
It makes me smile again, feelin' so good
 
Born to be a Thursday's child
A child with a long way to go
The days to wait for me
Let's get on our feet together, go
 
Born to be a Thursday's child
A smile that blooms on top of tears
The moment that will unfold again
To make eye contact, go
 
I won't cry again
 
It's alright I guess
My broken heart
I feel relieved
Thursday when we met again, it's okay
 
It's going to be tougher than it's been
Our unpredictable life
It's probably farther than I've come
Wonderful days await
 
Born to be a Thursday's child
A child with a long way to go
The days to wait for me
Let's get on our feet together, go
 
Born to be a Thursday's child
A smile that blooms on top of tears
The moment that will unfold again
To make eye contact, go
 
I won't cry again
I won't cry again
I won't cry again
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: TOMORROW X TOGETHER

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni